- ベストアンサー
「定規の目盛り」を英語で言うと・・・
「定規の目盛り」の英訳を調べると辞書によってバラバラで 目盛りは「division」「graduation」「scale」 定規は「ruler」「scale」 どの組み合わせで覚えればいいでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- SAM-SAMURAI
- ベストアンサー率20% (37/178)
- kochory
- ベストアンサー率45% (167/370)
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
関連するQ&A
- 1/250 の定規を作りたい
Excel等で、1/250の目盛の定規を印刷する方法はないでしょうか? 定規を購入すれば良いのですが、今後使う予定が無いので簡易的な物で代用しようと思っています。
- ベストアンサー
- 建築士
- 定規
定規について質問です。 以下の事項にあてはまる定規を探しています。 知っている方は教えてください! お願いします。 ・10-15cm ・端が0cmになっており、端から測れる。 ・10cmまで0.5mm間隔の目盛りが定規の上側に入っている。 以上、宜しくお願いします!
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 「ひと目もり」は英語で?
こんにちは 以前、折れ線グラフについて質問したものです。 今度は次のような問題文の英訳に困っています。 「たてのひとめもりは何度を表していますか?」 「目盛をつける」はgraduateと辞書に載っていましたが、 「ひとめもり」にあたる単語が分かりません。 小学生に英語で教えるのであまり難しい表現も使えません。 またお知恵を拝借できないでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 目盛り付き定規とコンパスを使えばデロスの問題は解けるのでしょうか。
目盛り付き定規とコンパスを使えばデロスの問題は解けるのでしょうか。 Wikipediaには「角の三等分および立方倍積ができる」と記載されていますが、方法がわかりません。 角の三等分線の引き方は書籍等にも載っていたので知っているのですが・・・。
- ベストアンサー
- 数学・算数
- 目盛りの読み方
基本的な質問ではお恥ずかしいのですが 温度計でも、スケールでも良いのですが、下記の目盛りで 矢印の位置の値を読むと時は、11.4とか11.6とか 計測者の裁量で目盛りの1/10まで読んで良いのですか? それとも目盛りと目盛りの真ん中へんなら11.5で 右が左の目盛りに近ければ、12.0か11.0とするものなのでしょうか? .........................................................↓ ┣┻┻┻┻╋┻┻┻┻╋┻┻┻┻╋┻┻┻┻╋ 0--------5---------10-------15-------20 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 物理学
- インチ目盛の定規は日本で販売不可?
昨日、東洋最大の文具店である 銀座伊東屋(ITO-YA)に赴き 「インチ目盛の定規ありませんか?」 と聞きましたところ 「日本の法律で小売店では扱っていけないことになっています。」 と言われました。 インターネットで探せば入手できるようなのですが この奇妙な規制の成り立ち等が紹介されている 書物やサイトがあれば教えてください。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- IllustratorCS2の定規の設定について
IllustratorCS2の定規の縦軸目盛の交差点を0にするにはどうすればいいですか?教えて下さい。ダブルクリックしても変わりません
- ベストアンサー
- Windows XP
お礼
この英絵辞典は面白いですねぇ。 とりあえずは「scale on a ruler」で覚えることにします。 回答ありがとうございます!!m(__)m