• ベストアンサー

付加疑問文

You have been to America,haven't you? You haven't been to America, have you? といういう風に付加疑問文がつきますが You have never been to America のように 否定の意味の副詞がはいっていている 肯定文の場合は どうなるのでしょうか? また seldom や hardly のような 副詞がはいる場合の 付加疑問文はどうなるのか おしえてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

こんにちは。 You have never been to America は、not の代わりに never で否定されていますから、否定文です。ですから、付加疑問文にすると、 You have never been to America, have you? となります。 また、seldom や hardly も否定語として扱われますから、これらの入った文章が形の上で肯定文のように見えても否定文として扱い、付加疑問の部分には、肯定の形が付きます。 He seldom go to TDL, does he? The girl can hardly hear your voice, can she? 余談ですが、否定文の場合には、I am not strong, am I? ですが、肯定文 I am strong の場合には、I am strong, am I not? (改まった言い方)、I am strong, aren't I? (くだけた言い方)になります。

orangebaby
質問者

お礼

とてもよくわかりました

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • tanikure
  • ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.3

matchboxtwentyさんの回答が完璧なのでそれに違う角度から付け加えさせていただきます。 カジュアルな口語表現では、付加疑問文を多用すると少し耳障りだとネイティブの友人に言われたことがあります。 代わりに、 ,right? ,yeap.(少々スラング的かもですが…)などを使います。 You've never been to america, right? You've never been to america, yeap. ただし、正式な文章での使用はお勧めできません。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

すみません、間違いがありました。訂正させてください。 He seldom go to TDL, does he? ではなくて、 He seldom goes to TDL, does he? でした。 どうもすみませんでした。

すると、全ての回答が全文表示されます。

専門家に質問してみよう