• ベストアンサー

英語

(b)と(d)、(e)を教えてください。 (b)はnot+anyでnoでcloudを修飾してるって考えて間違えました。 (d )は2が入るのはわかったけど訳が分かりません。 (e)は訳したら彼は健康の費用のために一生懸命取り組む。になって意味がわかりません。 正しい考え方を教えてください。 (b)2 (e)3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10068/12613)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 (b)cloudは可算名詞としても使われますので、not a cloudという組み合わせが普通です。not any cloudでもよさそうに思われますが、習慣的にそうは言わないようです。あえてこの2つを訳し分ければ、not a cloud「一片の雲もない」、not any cloud「いかなる(種類の)雲もない」といった感じでしょう。 (d)There is nothing so difficult that it cannot become easy with practice. 「練習することで簡単にならないほど難しいものはありません。」 *くだいて言えば、「何でも練習すれば、簡単にできるようになる」ということです。 (e)at the expense of ~は、「~を犠牲にして」という意味の熟語です。 He worked hard at the expense of his health. 「彼は健康を犠牲にして(まで)一生懸命働いた。」

mikannokanzume
質問者

お礼

理解出来ました!ありがとうございます🙇‍♀️

関連するQ&A

専門家に質問してみよう