• ベストアンサー

英文和訳

〜when you’re celebrating your wedding anniversary years from now. の訳出が、「何年か後に結婚記念日を祝うときに、」となっていましたが、from now が訳出されていないと思います。 この場合from nowは訳出しないものなのでしょうか

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10023/12546)
回答No.1

>〜when you’re celebrating your wedding anniversary years from now. の訳出が、「何年か後に結婚記念日を祝うときに、」となっていましたが、from now が訳出されていないと思います。 この場合from nowは訳出しないものなのでしょうか ⇒逆に、日本語の「後に」に当たる英語もありませんね。つまり、from nowは、「今から」と言う代りとして「後に」と訳出されたわけです。

Koga57
質問者

お礼

わかりやすい解説ありがとうございました!!

関連するQ&A