ベストアンサー 韓国人って名前被ること多いですか? 2023/02/17 19:04 韓国人って名前(フルネーム)が被ること多いですか? みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー f272 ベストアンサー率46% (8534/18272) 2023/02/17 19:07 回答No.1 多いですよ。 質問者 お礼 2023/02/17 19:15 回答ありがとうございます 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(1) その他の回答 (1) mimazoku_2 ベストアンサー率20% (1908/9130) 2023/02/17 19:08 回答No.2 苗字そのものが少ないからね。 質問者 お礼 2023/02/17 19:14 回答ありがとうございます 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学韓国語 関連するQ&A 韓国人の名前の呼び方 韓国人の名前について、マスコミでは必ず「パククネ大統領」とか「イデホ選手」などとフルネームで呼んでいますが、それはなぜでしょうか?普通に「パク大統領」や「イ選手」でいいと思うのですが。他の外国人を呼ぶときは「オバマ大統領」、「マートン選手」など、原則姓だけで呼んでいるのに、韓国人に対してだけ(中国人に対してもその傾向がありますが)その原則を適用しないのは変です。 そう言えば、韓国人スポーツ選手の場合、ユニフォームに書かれているローマ字も「LEE D.H.」などと不思議な表記の仕方をしていますね。日本人に例えると安倍首相の場合、「ABE S.Z」となってしまい何だかよくわかりません。イニシャルを使ってまでフルネーム表記にこだわっているのは何で?と思います。 韓国人は同姓が多いので、お互いにフルネームで呼ぶのが普通なんですかね?まあ、家族内だと流石に名前だけで呼び合うのでしょうが。 韓国名・名前の読み方 先日、韓国旅行に行った際、お世話になった女の子がいます。 はじめに、フルネームを聞いたのですが、通称でずっと呼んで いたため、大変失礼なことに、フルネームを忘れてしまいました。 そのまま帰ってきてしまい、ずっと名前が気になります。 その名前とは、漢字で「朴賢正」と書くのですが、 どなたか読める方いらっしゃいませんか? ずっと心残りで… お願いします。 韓国の人の名前の呼び方 最近、韓国のドラマを見かけますが、ドラマの中で相手の呼ぶときとかフルネームで呼んでいる様な気がするのですが。 日本では友達とか一緒にいるときって、フルネームで呼びませんよね? 韓国はフルネームが習慣ですか? 韓国語で 今「屋根部屋のプリンス」という韓国ドラマを観ています。 そこで質問です。 1.いわゆる皇太子のことを「世子(せじゃ)」と字幕で説明されているのですが、韓国語では違う言い方をしているように聞き取れます。 ひとつめは「わんせじゃ」と言っているのがわかるのですが、それよりも頻繁に出てくる言い方は残念ながら聞き取れません。 (「ちょわー」みたいに言ってるように聞こえる) 「わんせじゃ」「ちょわー」(?)の正確な意味と発音を教えて下さい。2.名前の呼び方ですが、字幕では「あなた」とか「おまえ」と出ていても、原語で聞くと相手のフルネームを何度も連呼しているようです。 韓国の方は「あなた」というより、名前を呼ぶことが多いのでしょうか? また、名前はフルネームで呼ぶことが多いのでしょうか? 韓国語を全く知らない初心者です、どうかご教授下さい。 美男ですねの名前のこと 名前のことで気になることがあります。 韓国の人の名前はコが苗字でミナムが名前になるのでしょうか? それなら毎回フルネームで呼んでいたと思うけど、他のシヌやジェルミはフルネームで呼ばないのにその辺がよく分からないです。何か意味があってのことでしょうか 韓国人の名前 私が知り合った韓国人は英語名前と言って、韓国人ぽい名前ではありませんでした。韓国の名前を教えてくれず、ずっと英語名で呼んでいました。韓国内でそれで生活は出来ているのでしょうか?それとも韓国内ではきちんと韓国名で生活しているのでしょうか? 名前を言いたくない。と 何か言いたくない理由(例えば 逮捕歴)があったからなのかな。 韓国に詳しい方お願いします! 韓国に詳しい方に質問です。 ペンパルというサイトで二つ程年上の男の子と友達になりました! なんて呼んだらいいか尋ねたところ、「○○(自分の名前)と呼んでください」と返信が返ってきまし た。 そこで質問なのですが、ほぼ初対面でいきなりオッパと呼ぶのは失礼に当たりますよね? オッパ呼びするのは、相手からオッパと呼んでと頼んだときか、親しくなってからですよね? ネットで調べてみたところ、初対面の年上の方にはフルネームで「~シ(さん)」と呼ぶと書いてあったのですが、フルネームで「~シ」を言わないとその呼び方も失礼に当たるとみました。 でも下の名前だけで苗字はわかりません、、ㅠㅠ 本人に聞けばいいだけかもしれませんが、韓国語勉強中のため、詳しく教えていただきたいです。 ちなみに私も相手の方も10代の学生です。 韓国人の名前 はじめまして。 韓国人の名前で知りたいことがあるのですが、詳しい方がいらっしゃったら教えてください。 韓国人の名前で、「パク」が名前の部分に入っていることはありえるでしょうか? 調べたところ、「パク・ヨンハ」のように「パク」が苗字のことが多いようですが名前の方に「パク」が入ることはありえますか? また、入っているとしたらどんな漢字を使うのでしょう?(朴は苗字にしか使わないでしょうか?) 英語の本を読んでいて、「パク」が名前に入っているような名前が出てきたので、本当にそんな名前はあるのかなあ、と疑問に思いました。 よろしくお願いします。 冬のソナタでの韓国語について 今、パソコンで冬ソナの第一話を 韓国語バージョンで視聴しているのですが どうやら相手の名前を呼ぶときに 姓名の名の方だけでなくて名字と名前で、つまり フルネームで呼んでいるようなのですが 韓国ではそれがふつうなのでしょうか? 韓国人の名前について(なぜ漢字?) テレビなどで韓国人の方の名前をみたときに、 漢字の名前やハングルで書かれた名前などがあります。 韓国ってハングルですよね?どうして名前は漢字の人がいるのでしょうか?韓国人も漢字を使えるのでしょうか? 例:李さん 韓国人の名前で・・・ 韓国人の名前で日本人でも いそうな名前がたまに芸能人の方でも見かけますが 韓国人の芸能人でユミという名前の方はいるのでしょうか? 例えば、ユリなんっていう方いらしゃいますよね。 私が知っているのはクォン・ユリさんとソン・ユリさんは知っています。 このようにユミという名前の人もいるのか知っている方教えてください。 ちなみに私が今知っている人は ・ハン・ユミ ・キム・ユミ ・チョン・ユミ ・ハ・ユミ 韓国の友人の名前について 韓国人の名前の読み方なんですが・・・ 차민웅 上の名前の読み方と感じを教えて下さい・・ また、この名前の場合は普通は何と呼べば良いでしょうか? 韓国の人に 貴方の名前は何ですか? 簡単に何と呼べば良いですか? このニュアンスは何と言えば良いでしょうか? 韓国人の名前の読み方 韓国人の名前の読み方を教えて下さい。 JOONSEOK JOONYOUNG HYUNJEONG 上二人は男性、一番下は女性です。 全く韓国語は分かりませんので、出来ればカタカナ表記にして頂けると助かります。 韓国人の名前について QNo.903067で韓国人が あまり漢字を使わない傾向にある理由が示されており、勉強になりました。 ところで、NHKのハングル講座でも、漢字は確かに出てきていないようなのですが、最近の韓流ブームで話題になる女優・俳優の方は、みなさん漢字の名前をもっているようです。また、私が名刺交換した経験のある韓国人の方も、漢字で表記しています。 そこで、質問。 (1)日本の出生届のような、公式書類に対して韓国人は漢字で届出をするのでしょうか。 (2)漢字では表記できないという名前を持つ韓国人の方はおられるのでしょうか? 韓国人の名前の読み方について 韓国人の名前のアルファベット表記が読めなくて困っています。“Joon-Hwi” というメールしている子の名前なんですが読み方(発音?) は“ジュンヒ”でいいんですか?お願いします。 韓国での名前 私の韓国での名前を知りたいのですが、「奈美」はなんと呼びますか? (草なぎ剛のチョナンカンのように) 韓国の名前について 韓国ドラマをみてあたら、男性には名前が2つあるように思いました。現実どうなっているのでしょうか?わかるかたよろしくお願いします 韓国人の名前の読み方を教えて 画像に写っている韓国人(2人)の名前の読み方を、ハングルとカタカナで教えてください。 韓国人の名前の読み方 韓国人の名前の読み方(カタカナ表記)を教えて下さい。 Seong-Joong Kim (男性です) よろしくお願いいたします。 名前をフルネームで呼ばれる 私は学校であまり仲のよくない友達に(男女問わず)名前をフルネームで呼ばれることがあります 私は名前をフルネームで呼ばれることがすごい嫌いです(さんもしないので) 1日に絶対誰かがフルネームで呼ばれるのでもう嫌です このことを中1から始まっています 担任からもたまに言われるので余計嫌です 一回、親が「友達から名前をフルネームで呼ぶのを嫌がっている」 と言ったにもかかわらず よばれるのが本当に嫌でした どうすればみんなが私のことをフルネームでいわなくなるのでしょうか? 助けてください もう嫌です
お礼
回答ありがとうございます