- ベストアンサー
美男ですねの名前のこと
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
ジェルミはドラマの中に苗字出てきませんでしたよね。 私は、芸名そのものが「ジェルミ」だから、苗字なしで呼ばれているんだと思いました。 日本で言うところの「aiko」や「優香」みたいな。 テギョンやシヌも、カメラマンからはフルネームで呼ばれていました。 「シ」をつけています。 「~さん」という意味だと思います。 ちなみに「シヌ」は「カン・シヌ シ」でした。 初対面の頃の「ユ・ヘイ」から呼ばれたときも、フルネームプラス「シ」でしたね。 「ファン・テギョン シ」って。 親しい間柄で、さらに年上や目上の人から呼ぶ場合は、下の名前だけなんじゃないでしょうか。 社長や室長は、彼らの下の名前を呼び捨てでした。 年下のファンの子達は、「オッパ(おにいちゃん)」をつけるし、ミナムからは「ヒョン(兄さん、兄貴)」をつけています。 シヌオッパ、シヌヒョン・・・みたいな。 ちなみに、ジェルミはミナムと同年代なので、ミナムはジェルミにヒョンをつけません。 ミナムがファンに受け入れられない時は、「コ・ミナム」と呼び捨てにされてバッシングされていたし、受け入れられてサインを求められたりしているときは、「ミナムオッパ」になっています。 それと、ファン・テギョンからミナムにたいしての「コ・ミナム」というのはだんだんきめ台詞みたいになってきていて、「ミナム」だけだと、物足りなくなっちゃうのが不思議ですね。 とりあえず、そういう上下の関係がはっきりしているのは、礼節に厳しい韓国らしいですね。 日本の芸能人みたいに、年上のタレントを呼び捨てにする(ダウンタウンの浜ちゃんがやるような)ことはありえません。
その他の回答 (1)
- kaichim
- ベストアンサー率0% (0/1)
名字がコで名前がミナムです。 他の韓国ドラマでもフルネームで呼んでること多いです☆ ちなみに韓国で名字にさん付けをするのは失礼とされている為、フルネームで呼ぶことが多いんじゃないかと思います(*^-^*)
関連するQ&A
- 美男の名前で・・
まだ聞きたいことがあったのに締め切ってしまったので質問しなおします。 年下の人で親しいと呼び捨てなようだけど、普通はフルネームで呼ぶということですか? テギョン以外の2人はミナムと呼んでいたような気がするけど、テギョンは違うしどう違うのかなぁと。 コミナムはテギョンシと呼んでいるけど、お兄さんと気安く呼べない感じだからでしょうか? あと、叔母さん役の人のことを撮影の時には先生と呼んでいたと思うけど(雑誌でちらっと読みました)年上だと先生と呼ぶのでしょうか?ドラマの中ではおばさんと呼んでいたし、その辺りよく分かりません。 美男でちゃんと韓国ドラマ見たので、名前の呼び名が気になります。
- ベストアンサー
- 韓流芸能人
- 名前の呼び方
私は女子中学生です。 ずっと気になっていたことなんですが 私は男子に名前を呼ばれる時にさん付けで、 呼ばれます。多くは、名字です。 たまに下の名前も。フルネームもありました。 なぜ私をさん付けで呼ぶのでしょうか。 まあ、滅多に名前なんて呼ばれませんが。 でも気になるので、是非教えて下さい。
- 締切済み
- その他(恋愛・人生相談)
- 好きな人の名前を検索しすぎてしまいました!
好きな人の名前を検索しすぎてしまいました! 結果、その子の名字を入れただけで下の四角いスペース(?)にフルネームが一番上に表示されるようになってしまいました。 有名人でもないのに名字だけで一番上に名前が出てきちゃうってまずいですよね・・。 この履歴?を消す方法ってないんでしょうか。 (もうこれに懲りてやめます)
- ベストアンサー
- ネットトラブル
- 手紙に書く相手の名前はフルネームですか?
便箋に書く相手方の名前はフルネームで書くべきですか? 「名字 名前 様」 「名字 様」 どちらなのでしょうか? 教えて欲しいです。
- ベストアンサー
- 手紙・文例・季節の挨拶
- 美男イケメンですね!日本版・・・
美男イケメンですね!日本版は、どう思います? はっきり言って、配役キャストミスだと思います。 ジャニ系ばかり採用しないで、どうせやるなら もう少し配役にピッタリな俳優・タレントさんがいるだろうに・・・ 予算オーバーですかね? 元の韓流版の方がはっきり言ってドラマ的に良いですが、 あのチャン・グンソクって周りが言うように本当にかっこいいでしょうか? ファンの方には申し訳ないですが、個人的にあの顔は キレイな怪物フランケンに見えてしまいます。(特に横からみると) それと演技で時々やる、むりやり口をとがらせたりするシーンがありますが、 それをやるたびに醜くみえてしまいます。(やらなきゃいいのに・・・) だったらこのドラマ見なきゃいいでしょ?と反感を持たれそうですが、 個人的に日本版の方は、美男役の美織ちゃんが可愛くて仕方がなく、 韓国版の方は、コ・ミナム役のパク・シネちゃんと ドラマー・ジェルミ役のイ・ホンギちゃんが可愛くて見てるんです。 韓国版の方に流れる、音楽もすごく好きです。 このドラマについて他の人の意見が聞きたいです。 みなさんはどう思いますか? また別の角度からの情報等がありましたら、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- ドラマ
- ホームズの名前について
シャーロックホームズのフルネームは 「ウィリアム・シャーロック・(スコット・)ホームズ」 ですが、どこまでが名前で、どこからが名字なのですが? あと、彼の兄のマイクロフトのフルネームを教えてください。 お願いします。
- ベストアンサー
- 文学・古典