- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:…all she is の解釈について)
彼が突然彼女の全てを悟った理由とは?
このQ&Aのポイント
- 彼が彼女に気づいた瞬間、彼女が彼にとっての全てであることに驚きました。
- 彼女は最初は彼の店や他の怪しい取引に関連して雇われていましたが、彼は彼女の真の価値について突然気づき、彼女に夢中になりました。
- 彼は彼女が彼にとっての全てであることを突如悟り、彼女に夢中になりました。彼女は彼の生活において欠かせない存在となりました。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 >添付ファイル文章: At first she was only employed by him in connection with his taverns and in some other shady business, but now he has suddenly realized all she is and has gone wild about her. に関する質問です。 >he has suddenly realized all she is の部分ですが、 all she isは 「彼女が、(彼にとっての)全てである」 と解釈して合っているのか自信がないです。 ⇒このall she isは、all what she is「彼女の(今あるところの)ことすべて、彼女の全存在」というのと同じような意味で、ひと言で言えば、「彼女のすべて」といった感じでしょう。なお、全体の流れを勘案すれば「彼にとって」という意味合いになりますが、この語句だけでその意味が表されるわけではないと思います。 全訳はこうなります。 「最初、彼女は彼の居酒屋や他の胡散臭い仕事に関連して彼に雇われただけでしたが、今や彼は突然彼女のすべてを認識し、彼女に熱狂してしまっている。」
お礼
語句の解釈の仕方を分かりやすく解説してくださりありがとうございました。 そのため、しっかり理解することができました。 わたしのため、 お時間割いてくださり ありがとうございます。