- ベストアンサー
What does 'run all over him' mean?
- Understanding the phrase 'run all over him'
- 'Run all over him' in the context of a relationship
- The impact of the mother's death on the dynamic
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- not a moment sooner
I’ve been in a long-distance relationship for a few years now. We met when I lived in his country for work. We see each other about six times a year for a few weeks at a time. While I love him dearly, I’m starting to crumble without having an endgame in sight. I’ve talked to him about this and he’s adamant that he’ll propose when he’s ready and not a moment sooner, that he wants it to be a surprise, et cetera. not a moment soonerはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- よろしくお願いします
I am 32 and have been married to my husband, the love of my life and best friend, for the past five years. A little over a year ago I was diagnosed with a terminal illness, and currently only have about six-to-eight months left. This has been very hard, but I am starting to come to terms with the reality of the situation. My husband has been amazingly supportive of me during this time. We have no kids, and as my health has declined, he has sat with me through endless doctor appointments, hospital stays, and sleepless nights. On bad days he even has to help me bathe, and I know this has taken a toll on him. A few weeks ago while using his iPad to watch a movie, an email came in and I discovered he has been having a affair (emotional and sexual) with a co-worker for a few months now. For several days I cried, heartbroken at the betrayal, but now I feel like my husband deserves to have someone help him and support HIM through this emotional time. I have not confronted him about the affair, and were it not for the email and my subsequent snooping, I never would have known as I have not felt him pulling away from me. Do I confront my husband and tell him I understand? That although I am hurt, I forgive him and I don’t want him to feel guilty? That although I am hurtのThatはどのような役割でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 英語のジョークと訳を教えてください!
Homophone When we moved to northen California, my husband began deliberating about buying a sailboat. He struggled over our budget, and nagged me for help in his decision.I told him that it was strictly his choice to make, that I was with him either way, but he had to decide. One morning, as he hurried out the door on his way to work, I waved and said, 'Bye.' He broke into a big grin and called over his shoulder, 'I was hoping you'd say that!' Him& Hymn A woman had been very faithful in attending all her church's services for many years, and the minister wanted to reward her.At the next Sunday-evening service he announced, 'For her loyalty to the church, we shall reward Miss Jones by letting her pick three hymns for the evening.' 'Oh, goody!' exclaimed Miss Jones. And, pointing to various members in the congregation, she said, 'I'll take HIM and HIM and HIM.' 回答宜しくお願いします!!
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳をお願いします!
Homophone When we moved to northen California, my husband began deliberating about buying a sailboat. He struggled over our budget, and nagged me for help in his decision.I told him that it was strictly his choice to make, that I was with him either way, but he had to decide. One morning, as he hurried out the door on his way to work, I waved and said, 'Bye.' He broke into a big grin and called over his shoulder, 'I was hoping you'd say that!' Him& Hymn A woman had been very faithful in attending all her church's services for many years, and the minister wanted to reward her.At the next Sunday-evening service he announced, 'For her loyalty to the church, we shall reward Miss Jones by letting her pick three hymns for the evening.' 'Oh, goody!' exclaimed Miss Jones. And, pointing to various members in the congregation, she said, 'I'll take HIM and HIM and HIM.' 宜しくお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- that節
My husband and I have been raising two of my grandkids: Their mothers are from my first marriage and addicted to drugs. It was rough the first few years, but I told my husband I couldn’t turn my back on the grandkids and he said that we together could do it. Fast-forward several years and he’s retired, the kids are 14 and 9, and I feel like I get punished all the time for “ruining his life and retirement” by choosing the grandkids over him. He always starts off that it was the only choice we could make, but there isn’t a day that goes by he doesn’t have a sarcastic remark about me or the grandkids’ mothers or how dishonest and horrible all women are. He always starts off thatはなぜ that節がとれるのでしょうか?何にでもとれるわけではないですよね?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 日本語訳をお願いします。
チャップリンの自伝の文章なのですが、日本語訳をお願いします。 I saw Frank Tinney again on the stage a few years later and was shocked, for the comic Muse had left him. He was so self-conscious that I could not believe it was the same man. It was this change in him that gave me the idea years later for my film Limelight. I wanted to know why he had lost his spirit and his assurance. In Limelight the case was age; Calvero grew old and introspective and acquired a feeling of dignity, and this divorced him from all intimacy with the audience.
- ベストアンサー
- 英語
- save him from himself
My five year-old son is starting kindergarten and wants to dress himself. None of his clothing matches and I’m worried his friends and others will make fun of him for the way he looks. He is insisting on picking out his own clothes. My husband and I are torn over what to do. Do we allow him to pick his own clothes OR do we save him from himself and demand he wear what we tell him to? save him from himself はどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- shove it in his face
I just got a rather large promotion at work that I’ve been working toward for a long time. At first my fiancé gave me a half-hearted congrats and insisted he was happy for me. But over the course of a few days, he became depressed, angry, and starting taking jabs at me for no reason. I finally asked what the issue was and he admitted that he was jealous of my promotion. He has a great job, and while I will make fairly more money than he does, I always have made more money. His job has predictable hours and much better benefits. When he was promoted a while back I was genuinely happy for him—I saw it as our success, not just his. He sees this as a competition that he has lost. It hurts a lot because I want him to be happy for me. I don’t gloat or shove it in his face, shove it in his faceはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- よろしくお願いします
Years ago I was pressured by one of my superiors into having an affair with him in exchange for a promotion and substantial raise. I was very young at the time, and didn’t know how to stand up for myself. I’ve always felt terrible for what I allowed to happen to me, and that I just let the man get away with it. I had been considering reporting him to his superiors (I’ve heard through the grapevine that he’s put several new hires and interns in the same position to date) but he left the company to run for a prominent office in our city. stand up for myselfとrun for a prominent officeはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- overの役割
Dear Carolyn: This year, both of my parents passed away after long, difficult illnesses. I know I should miss them more than I do, but I feel like I've been mourning for several years already. Does that make sense, or am I rationalizing somewhere? Thanks. -- Anonymous I'm sorry for the difficult years and losses. What you say makes complete sense. It's something that has come up for years in this column in the context of breakups: Some people start processing a breakup when it happens, and some start as soon as the relationship starts to fail. That's why some people can emerge from a divorce healthy and ready to date while others need years to regroup. There is little practical difference when the grief is over a death. over a deathの意味とoverの役割について教えてください。よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- クリーニングしても白スジが消えず、印刷結果が悪化する問題が発生しています。黒の印刷において特に悪化が目立ち、試しにコピーを行った結果でも白スジが確認されました。
- 印刷のヨレがあり、お掃除を試みましたが効果はありませんでした。自動補正印刷やスキャナーでの読み込みも試しましたが、エラーが出て読み込みに失敗します。クリーニングを繰り返してもインクが減るだけで解決には至っていません。
- Windows環境で無線LAN接続を利用しており、特定のソフトやアプリは使用していません。現状では修理が必要なのかどうかを知りたい状況です。
お礼
ご回答ありがとうございます