• ベストアンサー

ロシア語の翻訳

Уйдем (ニコニコマーク) と言われたのですが、謎なので教えてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • unnoun
  • ベストアンサー率16% (407/2494)
回答No.1

行こう。

関連するQ&A

  • どなたかロシア語に翻訳していただけないでしょうか

    ロシア語で 大丈夫です。私も出来るだけロシア語で返事したいと思います! これから宜しくお願いします! といった文章です...

  • ロシア語の翻訳をお願いします。

    Я сейчас вложил все свое высшее образование, чтобы найти отвертку а багаж я все таки потеряла. Точнее пропустила его выдачу...и его увезли в 'потеряшки' :) Веселюсь. Google翻訳にも手伝ってもらいましたが、いまいち意味がわかりませんでした。。 どうぞ宜しくお願いします。

  • ロシア語翻訳したいのですが…

    こんばんわ。 インターネット上で、文章を入力すると、 ロシア語が出てくる、あるいは、日本語が出てくる といったようなサイトをご存知な方おられませんか? 若しくは、そういったCD-ROMは出ていますか? よろしくおねがいします。。

  • このロシア語を翻訳していただきたいです。

    こちらの画像にあるロシア語の文章を翻訳していただきたいです。 こちらは某雑誌のキャンペーンで漫画家の漫☆画太郎の原画プレゼントに応募し、 当選した際に原画と一緒に送られてきたものです。 漫☆画太郎といえば下ネタや下品な描写等で有名です。 画像の翻訳していただきたい文章も、下品な内容が含まれているかも知れませんが お気を悪くせず、、よろしくお願い致します。

  • ロシア語の翻訳をお願いいたします。

    宜しくお願いします。 однажды уже брала такие. Если тебе не понравится...

  • どなたかロシア語の翻訳をお願いします。

    状況は”SKYPE”での会話です。 彼女はどうやら私が好きなようですが、片言の日本語とでSKYPEを楽しんでます。 多分あまり状況がわかりにくいかも知れませんがよろしくお願いします。 я вчера с тобой общалась ? я не видела тебя 100 лет пью за твое здоровье за тебя хочу обнять ЦЕЛОВАТЬ ласкать любить быть всегда рядом ты необыкновенный мужчина я хотела сказать ты самый лучший мужчина очень хочется быть рядом просто сил нет очень хочется быть рядом когда мы увидимся ? терпения нет нет терпения хочу сейчас почему? я хочу серьезных отношений кто там ? ты любишь за глаза губы уши грудь ? А я люблю за то что ты есть ! wakaru ? жена тебя любит ты ее никогда не оставишь !!!!!!!! Вам будет очень тяжело расстаться. Я не хочу Вас разлучать жена и ты развод - Я не хочу очень тебя люблю я просто тебя обожаю я все понимаю и ничего не понимаю

  • ロシア語に翻訳してください

    接客係の仕事をしています。 ロシアの方々にフォームを記入していただくのに、英語が通じなくて困っています。 とりあえず… 「名前を書いてください」 「宿泊先のホテル名を書いてください」 この2つを教えてください! 発音はいいです、スペルをお願いします!!

  • ロシア語翻訳

    仕事の都合でロシア語のサイトをあたらなければならないのですが、 当然のことながらこれっぽっちもロシア語わかりません。 一から勉強してる時間もありません。 露→日にページ翻訳してくれるサイトはないですか? または単語を簡単ドラッグ&ドロップで簡単に調べられるものでもいいです けっこう急いでますお願いします

  • ロシア語の翻訳

    とある動画サイトにロシア人からの投稿があったので、私は、個人的にはロシア人は好きだ、と返しました。すると、「Mbi Boodle Apykenio6Hag нация, если возле наших границ не」という返信が来ました。翻訳では、国境近くに居なければ敵が出現、みたいなものになり、意味が分かりません。本意はなちゃんにでしょうか?

  • このロシア語の翻訳お願いします。

    【ロシア語】この彼女の会話の内容を教えていただきませんか? http://instagram.com/p/luICTCwYRG/