- ベストアンサー
【論文】論文で省略語を使ってはいけないそうですが、
【論文】論文で省略語を使ってはいけないそうですが、堂々巡りと書く場合は、堂堂巡りと書けば良いのですか? 本当にみんな堂堂巡りって書いてるのですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「◯々」の「々」は(前字を重複する意味の)「文字」として認知されてます。 「堂々」は省略語ではありません。 普通に「堂々」と書きます。
その他の回答 (2)
- fujic-1990
- ベストアンサー率55% (4505/8062)
回答No.2
『論文で省略語を使ってはいけない』というのは、市民権を得ていない省略語(例えばかつての「パソ通」時代に、「書き込み」のことを「カキコ」と書くのがはやりましたが、そのような省略法)をしてはならない、という意味であって、例えば武漢コロナ肺炎で話題のWHOは「WHOの発表によると」的な省略表現で構わないと思いますよ。 一々「 (the) World Health Organization の発表によれば」と書かなければならない、ということではないと思います。 「堂々巡り」とか「津々浦々」などですが、これらは十分に市民権を得ている書き方だと私は判断します。 したがって、論文でそのような書き方をしているケースは「アル」に違いないと思います。
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10023/12547)
回答No.1
>論文で省略語を使ってはいけないそうですが、堂々巡りと書く場合は、堂堂巡りと書けば良いのですか? ⇒はい、そのとおりです。 >本当にみんな堂堂巡りって書いてるのですか? ⇒この場合のように1字のみの場合は、疑問がありますが、特に留意すべきは、「〃」などの符号で「1行丸々省略する」ような書き方は絶対ご法度、と心得るべきでしょうね。
お礼
みんなありがとう