- 締切済み
魚の「まぐろ」って
魚の「まぐろ」って、平仮名で書くことはないんでしょうか? Bingで検索していると、ほとんどのサイトで「鮪」か「マグロ」と、漢字か片仮名で表記されているようです。 なぜでしょうか?
- windows723
- お礼率98% (1168/1182)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数5
- ありがとう数10
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 9133313
- ベストアンサー率19% (267/1346)
確かに、そうですね。 魚編の字は多いので、漢字はまずNGでしょうね。(お客様も読めないから) すし屋に行っても、マグロ・イサキ・平目など、わかりやすい表記になっていますね。 面白い質問ですね。 質問内容に興味が惹かれました。 どんな、最終回答が届くんだろう。 人生55年歩んできましたが、「まぐろ」という店には遭遇したことがありません。 回答ではなく、申し訳ありません。
- msMike
- ベストアンサー率20% (363/1775)
[片仮名] http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%89%87%E4%BB%AE%E5%90%8D のページの中ほどに下記の記述あり。 ・一般と異なる表記による効果を目的とする場合 _・学術用語、生物の和名(イヌ、キジ、サクラなど)
お礼
回答ありがとうございます。 「まぐろ」とか「鮪」という表記は、正式には「間違い」ということなのでしょうか・・・。
- toshi1989
- ベストアンサー率44% (91/206)
ひらがなでも書きますよ? 焼津のまぐろ https://wowma.jp/item/260161574 まぐろステーキ http://memo.midnightcafe.main.jp/?eid=1143 明太子まぐろ https://crowdfood.jp/nb_products/nb-fd1e8f3584b3 まぐろフレーク http://www.k-amity.jp/shopdetail/000000001442/ まぐろ屋 https://tabelog.com/hokkaido/A0101/A010104/1004895/dtlrvwlst/B112178854/#4195206 まぐろ専門店 まぐろ https://tabelog.com/kanagawa/A1401/A140201/14033621/dtlrvwlst/B115120645/#61171679 まぐろ丼 https://www.oec-daisho.com/SHOP/47313-10.html
お礼
回答ありがとうございます。 なるほど!
- daredeshoo
- ベストアンサー率50% (89/176)
動植物の名前はカタカナで書くことになっています。 ただし、 ・卑近な動物(例:「犬」) ・歴史的な動物(例:「寅」) ・食物になる動物(例:「牛」) などは、漢字で書かれることもあります。 また、常用漢字表にある漢字は、漢字が書かれることが結構あります。 もちろん、ひらがなで書くときもあります。なぜかと言うと、日本語では、この語はどの文字で書かなくてはならない、と言う規則はなく、単に習慣に従っているか、理屈に従っている(例:助詞はひらがなで書く)か、です。 「マグロ」の場合は、ふつうはカタカナで書かれます。でも、寿司屋では「マグロ」じゃ、食べる気になるかなあ・・・「鮪」の方が寿司屋らしくない? ひらがなはあまり見ませんね。料理の名前にはひらがなを使ったりするかなあ。
お礼
回答ありがとうございます。 なるほど、そういう風潮というか、通念があるということですね。
- xvw
- ベストアンサー率30% (6/20)
生物の種類を表す場合はマグロとかワオキツネザル、コモドオオトカゲ、ヒト等、片仮名で書きますね。 それ以外のケースでは、日本語は漢字かな混じり文を使うため平仮名で書くと読みにくくなり、片仮名または漢字を使うことが多いです。 また、「背黄青鸚哥」のように難解な漢字になる場合は、「セキセイインコ」とカタカナで書きます。
お礼
回答ありがとうございます。 なるほど!
関連するQ&A
- 魚のマグロについて質問です。
魚のマグロについて質問です。 マグロはサバ科。カジキはカジキ科。 疑問1. なぜカジキがカジキマグロと言われるのか。カジキ科なのに。 疑問2. なぜマグロはサバ科なのに赤身なのか。サバ科なら白身魚では?
- ベストアンサー
- 生物学
- とくいちのHPを探しています
宿やレンタカーを激安で提供している「とくいち」というサイトを探しています。 ひらがな表記か、カタカナか、漢字かは忘れてしまったのですが・・・ 少しまえまではブックマークしていたのですが、バックアップを取るのを忘れてしまいました(><) 検索してもひっかかってこないので、もしご存知の方がいらっしゃいましたらお教えください(><) よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- まぐろ
まぐろが大好きなので趣味カテに投稿しました。(笑 ところで、まぐろは普通「赤身の魚」に分類されると思うんですが、 なぜツナフレークは白っぽいのでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- ひらがなとカタカナの起源
ひらがなとカタカナは漢字がもとになっていることはわかっていますが、どちらが先にできたのでしょうか。又、漢字をもとにしたひらがなとカタカナの二種類ができた理由は何でしょうか。 ついでですが、漢字を導入する前は日本語を表記する文字はあったのでしょうか。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- この魚 名前はなんでしょう?
日本海沿岸で釣れたのですが、「マグロの子」と思っていた魚たちの中に、1匹だけ胸ヒレの形が違うことに気が付きました。 多くが サバのように小さなヒレなのですが、 1匹だけ 細長い三角形です(とはいってもよく見る羽根のような長さではありません)。 ネットで画像検索しても コレだ!という感じで該当するものも無く。 むしろ、サバのような小さなヒレのマグロが見つからない。 この「マグロの子」と思っていた魚の名前を教えてください。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 釣り
- 宮沢賢治の「雨ニモマケズ」について
宮沢賢治の「雨ニモマケズ」は、何故,漢字とカタカナで表記されているのでしょうか?他にも宮沢賢治の作品で漢字とカタカナで表記されている作品はあるのでしょうか?物語などは,現在出版されているものは漢字と平仮名が使われていますが,「雨ニモマケズ」は,漢字とカタカナで書かれているものが多いように思います。何か理由があるのでしょうか?
- 締切済み
- 文学・古典
- 魚の名前
思い出したい魚の名前があるのですがどうしても思い出せません。 思い出せるのは 都内、23区内の学校の給食のメニューに使われていた魚でした。 ○○の変わりソース(甘酸っぱい感じのソース)で、○○の部分が魚の名前だったのですが全然思い出せません。 調べてみたのですが、給食で「~の変わりソース」というレシピでは さわらとか、白身のお魚が使われているようですが、 検索結果をざっと見た限りでは、思い出したい魚の名前はありませんでした。 見聞きすれば思い出すはずです。 白身魚で間違いは無いですが、白身魚というだけでは種類が多すぎて。 魚屋とかではないですので魚の知識が無いというのもありますが あじ、いわし、さんま~さわら、さより等まで 大体、お寿司屋さんにあるような魚ぐらいまでだったら名前は知っています。 なので、それ以外の魚だと思います。 後、名前がカタカナっぽい名前でした。 お魚は基本的にカタカナで書くことも多いですが、ひらがなで書くよりカタカナで書いたほうが似合うような魚の名前でした。 もしかしたら、和名では無く、英語名の可能性もありますが(その魚の名前は給食の献立表の中で見た限りなので) スーパーとかでは見かけた事がありません。(毎日行かないのであれですが…) これは、考えの妨げになるかもしれませんが 個人的にはパッションフルーツってぐらい、聞き慣れない言葉でした。 この情報量では思いつく魚の名前が多すぎるかとは思いますが、 これじゃないですか?というような回答お願いしたいです。
- ベストアンサー
- 素材・食材
- マグロの塩釜焼きを作るには…
マグロの塩釜焼きを作りたいと思ってます。(一匹丸ごと) 一般的な魚の塩釜焼きに使う塩は、どんなものが向いているんでしょうか? さらに、マグロが丸ごと入るような、 そんな大きなオーブンは持っていません! 巨大なマグロに火を通す為に、何かいい案はありませんか? どうしてもマグロで塩釜焼きをしてみたいのですが… 何でもいいので、何かアドバイス下さい!!
- 締切済み
- 料理レシピ
お礼
回答ありがとうございます。 気になりますよね。