• ベストアンサー

英語を教えてください。

「映像に、日本語の字幕も表示して頂けたら、大変うれしいです。 全ての動画に、などと贅沢は申しません。 特におすすめの作品だけで結構ですので。」 を、英語にして下さい。よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

I would highly appreciate it if you could display Japanese subtitles, if not to all of your videos but to some select ones.

piyopiyopyon
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 動画フォルダ(字幕付)をディスクに焼くと字幕なし

    コピー動画フォルダ(字幕日本語)をBDディスクに焼くと 字幕日本語 が映像にでません。 (1)英語音声だけです。 (2)コピー動画フォルダの中身は,IDXとSUBとTSの3個のファイルです ➂PowerDirector 11のディスク作成 : 映像・音声は正常ですが、字幕がでません (4) ImgBurnでは、すべて”オー・ノウ”の連発でディスクが焼けません。 どなたか、 字幕日本語付動画 を正常(字幕付映像)にBDディスクに焼く方法を教えてください。  

  • 映画における英語について

    最近,DVDを見ていて気になったのですが,英語の映画を英語字幕で見るとすべての言葉が表示されます。(一言一句もらさず) 英語はさっぱり理解できませんが,読み取ることは十分できます。 ところが日本の映画や日本語吹替え版の日本語字幕を見るとかなり内容を端折っています。(それでも読みづらい) これは英語のセリフが映画用みたいな感じで省略されているのでしょうか? それとも,もともと日常会話があのくらいの単語数なのでしょうか? 質問がちょっと分かり辛いかもしれませんが,何卒ご回答よろしくお願いします。

  • 邦画や日本のアニメを英語で見る方法

    何かないでしょうか? なぜならば、英語に親しむ為に字幕なしで映画を見たいのですが、洋画だとどうしても難しいです。 その点、邦画なら初めてのものでもこの場面ではどういうことを言っているかとかが何となく分かるので、いいと思うのです。 しかも漫画などで読んだことのあるアニメだと尚分かりやすいかなと思うのです。 英語教材としてアンパンマンとかジブリ作品があるのは知っていますが、教材としてではなく、一般に販売あるいはレンタルしているもので英語で見れるようにはなっていないのでしょうか? 邦画やアニメのDVDを借りたり、買ったことがないので分かりません。洋画のDVDは当然、字幕なし・字幕あり・日本語吹き替えから選べるようになっています。邦画は、日本語・英語で吹き替え、日本語の字幕なし・字幕つきとかいう風になっていますか?作品によってまちまちか、全くありませんか? ないとすれば、海外版やこの際海賊版でもいいですが(単純所持も違法?)を日本にいながら安く購入する方法は何かありますか?中古でもいいですが。

  • アリー my Love の英語字幕について

    英語の勉強のために「アリー my Love」を利用しようと思います。 いろいろなヴァージョンが出ているようですが、英語字幕と 日本語字幕が出るものであればかまいません。 (できればお値打ちなヴァージョンをご存知であれば)ご紹介ください。 よろしくどうぞお願いします。 「日本語の吹き替え」になっているものは英語字幕・日本語字幕は表示されませんよね?

  • 洋画 字幕 英語

    日本で購入もしくはレンタルした洋画で、英語の音声のものですが、 日本語の字幕は表示は通常は可能だと思いますが、英語の字幕というのは可能なのものなのでしょうか?

  • 映画で英語を学びたいのですが・・・

    映画を見ながらネイティブな表現の勉強をしようと思って観ているのですが・・・ 1、音声:英語 字幕:日本語 内容を知りたくなり、英語を聞き取るのは難しいし、さらにそこから意味まで読み取るのはさらに難しいので、どうしても日本語字幕を観てしまい、結局英語の学習になってません。 2、音声:英語 字幕:英語 英語字幕の表示だと、英語で何となく雰囲気を読み取れはするのですが、難しい言い回しが使われていたり、字幕の流れが速かったりして、全体的にストーリーを消化不足になってしまい、観た気がしません。 そこで、「英語台詞と日本語訳」を同時に得られる様なサイトはないでしょうか? ネイティブな表現の蓄積が、映画を観る道へと繋がっていくと思うので。 また、他に安価でこの目的を達せられる方法はないでしょうか? 知ってらっしゃる方が居られましたら、よろしくお願いいたします。

  • いまだに英語が聴き取れない

    私は洋画や海外のTVドラマが好きで、X-Files あたりから数えると、数百時間、いや千時間を超えるほどDVDをレンタルしては楽しんでいます。 音声は英語、日本語の字幕で試聴しているのですが、初めての作品を字幕無しで観るとほとんど聴き取れません。映像があるのでストーリーは何となく分かるのですが。 日常会話くらい聴き取れるように……とは思っていますが、そのためにがむしゃらに勉強しているわけではありません。しかし、今のままだとあと10年たっても字幕無しで洋画を楽しむなんて無理なような気がします。 聴き取れるようになるためには、1つの作品を何度もくり返し視聴する方がいいとは思うのですが、そうすると他の作品が楽しめません。欲張りで甘い考えだとは思いますが、いろんな作品を楽しみながら英語耳が持てるような方法がありましたらアドバイスをお願いします。

  • 日本語と英語の同時字幕をしてくれる英語のニュースを見たいです

    CNNなどの英語のニュース映像で、 日本語と英語の字幕付のを見たいのですが、 インターネットで見られるところありませんか? 他にそういう教材とか方法をご存知でしたら、 教えてください。

  • CDでの英語勉強法について

     私は英語学習で一番重要なのは続ける事だと思います。しかし今までは途中で退屈になり投げ出してしまいました。  今はレンタルCDでアメリカ映画を英語の字幕で覚えようとしています。映画なら退屈しませんから。しかし、知らない単語が出てきて意味が分かりません。日本語字幕と英語字幕が二階建てで表示されていれば良いと思います。そんなCDはあるでしょうか?  あるいは、日本語字幕と英語字幕とを紙芝居みたいに交互に表示させる方法はあるでしょうか?

  • 動画などの英語字幕は誰が行ってる?

    例えば、動画サイトの日本語の動画を見てると、下に英語の字幕が入ってることが多々あります。 私はよくアニメを見るのですが、大体、放送されてから半日以内には動画がアップロードされていて、キチンと英語の字幕も入っています。 この英語の字幕は、一体どのような人達が入れてるのでしょう? 大学に入りつつ、典型的な英語苦手意識を持つ私でも、読んで意味の分かるものとなっており、英語字幕は非常にキチンとしたものです。 そしてその英語字幕は、膨大な動画に挿し込まれてるという・・・ 一人で。って考えたら、気が遠くなる作業どころではありませんよね。 これらは一様に、そのアップロードした個々の人達が、一生懸命挿し込んでいるものなのでしょうか? それとも、別の団体が行ってるものなのでしょうか? お手数ですが、ご意見・ご回答お願いします。