• ベストアンサー

英文を教えて下さい。

アメリカのネットショップで小物を購入予定です。たぶん、一層セールみたいな事をしているお店です。書き込みレビューを見ると、下記のような事を指摘している方がいたので質問をしたいです。 すみませんが英文を教えて下さい。お願い致します。 「在庫のある商品のリストをメールで送ってくれませんか? 在庫にある物は、長く倉庫に眠っている商品ではありませんか? そのような商品だと状態も悪いし、革もシワがあったりボロボロなので欲しくありません。」

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

Could you email us a list of merchandise in stock? Have they been in storage for a long time? If so, they are often deteorated in quality, such as wrinkles in leather, and we do not want them.

nkjlbnkj
質問者

お礼

助かりました!

関連するQ&A

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しようと思っています。ほしい商品の在庫を聞きたいと思います。すみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 これらの商品は在庫はありますか? 無いのであれば入荷することはありますか? (URLを入れます)

  • 英文を教えてください。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。ですが欲しい商品の在庫表をもらいましたがほとんどが売り切れでした。下記の事を聞きたいのですみませんが英文を教えてください。お願いします。 「私の欲しい商品のほとんどが在庫がないのですか? いつ入荷しますか? それとも、もう入荷しないのですか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。送料の事などを考えて下記のような事を相手に伝えたいです。すみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 私はNYからの注文を全てキャンセルして、LAからの在庫分から注文をし直したいと思います。 ギリギリの変更ですみませんが、お願いできませんか? 新作の商品で在庫が準備できる物のリストをメールで送ってくれませんか?

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。欲しい商品の事で在庫のがどんな種類があるか聞きたいのですみませんが下記の英文を教えて下さい。お願い致します。 「AAはどの種類が在庫がありますか?」

  • 英文を教えて下さい。お願いします。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。そこは特注で作ってくれるお店です。相手はその商品は在庫がない。と言ってきましたが、その事で相手に下記の事を伝えたいです。すみませんが下記の英文を教えて下さい。お願い致します。 「商品型番だけではどの商品かわかりません。 商品画像を見せて下さい。 私の為に作ってくれるのではないのですか? 私の為に作ってくれるのになぜ在庫が無いのですか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。売り切れだったのですが、在庫を確保してもらいました。それらを買う事を伝えたいのですみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「連絡ありがとう。 ではそれを3つ買います。それと他にも欲しい商品があります。 送料を安くしたいのでできれば一緒に送ってもらいたいです。 可能ですか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しようと思っています。私が欲しい商品がなかったみたいでそれに似た物を提案されました。それに対して返事をしたいのですみませんが英文を教えてくれませんか?お願いします。 「下記の商品は必要ありません。 在庫がある商品だけで構いません。」

  • 英文を教えてください。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。安い商品なんですがいくつか欲しい物があります。相手に質問したのですみませんが英文を教えてください。お願いします。 「連絡ありがとうございます。 私は16SSは必要ありませんが興味はあります。 16SSはもう在庫はすべてありますか?注文したらすぐ発送してくれますか? AW16/17は欲しい商品がいくつかあります。欲しい方品をリストアップしてあなたにメールすればいいですか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。そこは特注で作ってくれるお店です。相手はその商品は在庫がない。と言ってきましたが、その事で相手に下記の事を伝えたいです。すみませんが下記の英文を教えて下さい。お願い致します。 「商品型番だけではどの商品かわかりません。 商品画像を見せて下さい。 私の為に作ってくれるのではないのですか? 私の為に作ってくれるのになぜ在庫が無いのですか? 私の為に特別に作ってくれルのではないのですか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。新商品の入荷の事を聞きたいと思っています。すみませんが英文を教えて下さい。 今サイトを見ていますが、新商品は全てサイト上に掲載してありますか? 全て掲載していないなら、どうすれば掲載していない商品を見る事ができますか?カタログがありますか? XXは在庫はありますか??