解決済み

訳してください

  • 困ってます
  • 質問No.9597086
  • 閲覧数19
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 97% (392/402)

While Nike is placing a heavy emphasis on direct-to-consumer channels through Nike.com and its own retail stores, wholesale distribution still accounts for the lion’s share of sales, some 70% in 2018, though that share has decreased from 82% in 2014.

つまり「ナイキはNike.comやナイキ独自の店舗を通してdirect-to-consumer channelsに重点を置いているが、卸売販売はlion’s share of salesによると2014年から下がっている」ということでしょうか?

こちらの解釈で合っているかどうか教えてほしいです。
よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 47% (13490/28394)

英語 カテゴリマスター
1。 つまり「ナイキはNike.comやナイキ独自の店舗を通してdirect-to-consumer channelsに重点を置いているが、卸売販売はlion’s share of salesによると2014年から下がっている」ということでしょうか?

 ちょっと違います。

2。こちらの解釈で合っているかどうか教えてほしいです。

 「ナイキはNike.comやナイキ独自の店舗を通して消費者へ直接のチャンネル(=小売ルート)に重点を置いているが、卸売販売は2014年の82%から下がってはいるものの、2018年にはまだ70%という最大の分け前をシェアしている」

https://eow.alc.co.jp/search?q=lion%27s+share
お礼コメント
topsakura_8520

お礼率 97% (392/402)

ご回答ありがとうございます。
大変わかりやすかったです。理解できました。
参考にさせていただきます。
投稿日時 - 2019-03-16 08:48:09
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集

ピックアップ

ページ先頭へ