• 締切済み

日本の地名で「日本」がつくのは

qdo0obpの回答

  • qdo0obp
  • ベストアンサー率20% (92/453)
回答No.2

津山市には日本原がありますし、氷見市には朝日本町が、台東区には日本堤、横浜市には日本大通があります。

関連するQ&A

  • 噛みそうになる地名

    日本以外の国で、噛みそうになる名称の地名って何がありますか? ロシアとか結構ありますよね。サンクトペテルブルグとかノヴォシビルスクとか。 そんな感じで、自分が言ったら噛んだ、噛みそう、といった地名を教えてください。

  • 難読地名日本一を決めるとすれば?

    こんにちは 日本各地には難読地名が数多く存在していますね。 その中で日本一を決めるとしたら、あなたはどの地名を日本一にしますか?

  • 日本の地名が分かりません。

    日本の地名が分かりません。 こんにちは、僕は26歳の男性です。 僕は大阪や京都がどこにあるかもわかりません。日本地図など買って、見たりすれば覚えるものでしょうか? イイ方法、イイ教材がありましたら教えてください。

  • 人名や地名

    たとえば、日本で「赤木さん」という人が いたとします。すると、自分は、 赤いというイメージと木というイメージが 頭に思い浮かぶのです。 地名などでも、「日本橋」だったら 日本と、橋というふうにイメージとして考えます。 (1)こういう風に、みなさん思うものですか?    考えたこともないですか? 外国の人の名前で、「Redtreeさん」がいたとしたら 外国の人も、自分と同じように やはりredとtreeを想像するのでしょうか? (2)外国の人々が、多少日本語がわかるとして    赤木さんという名前を聞いたら、    赤=red    木=tree などと考えたりするのでしょうか? (3)自分は、人名や地名からしかそういうイメージは   でてきませんが、ほかのものからイメージが出てくるという   ものはありますか? 暇なときにおしえてください。

  • ハングルで書かれた日本の地名について

    ハングルで書かれた日本の地名(古いもの)を日本語に訳したいのですが、現在は「音」で表示されているようなのですが、昔のものは「漢字」で当てはめられているようなのです。 「音」で当てはめられているのは想像できるのですが、「漢字」で当てはめられているものは、韓国語の発音にすると日本の地名が想像できず、困っています。 ネットで日本の地名を検索できるサイトはないでしょうか? どなたか教えてください。お願いします。

  • 日本の地名

    日本各地に地元の人にしか読めないこの漢字でこの読み方というような地名あったら教えて下さい! 例えば水主町(かこまち)とか漢字とふりがなつけてお願いします。

  • 好きな地名

    みなさんが好きな地名を、下記に従って3つずつ教えてください。 ■国内 (1) (2) (3) ■日本以外 (1) (2) (3) ■現実以外(ゲーム・小説など) (1) (2) (3) 名前の語感だけで判断願います。ご回答よろしくお願いします。

  • 東京と大阪の地名は同じのが多い?

    東京と大阪はお互いに、「京橋」「日本橋」などいくつか同じ地名があります。何ででしょうか? 環状線と山手線も同じ形をしています。教えてください。

  • 「が」の入った地名

    日本の地名には、 自由ヶ丘、光ヶ丘 みたいに、「が」が入った地名がありますね。 この「が」はどういう意味でしょうか 日本語学習者です。 よろしくお願いいたします。

  • 茅場町の地名の由来

    東京都 中央区 日本橋 茅場町の「茅場町の地名の由来」をご存じの方いらっしゃいますか?