Austria-Hungary's Third Invasion of Serbia: A Desperate Retreat
このQ&Aのポイント
Austria-Hungary launched its third invasion of Serbia on 6 November 1914, with intense artillery fire and attacks across the Drina river.
The Serbian Army, outnumbered and low on ammunition, put up fierce resistance but was eventually forced to retreat.
The Austro-Hungarians managed to establish firing positions on the Serbian side of the Drina, inflicting heavy casualties on the Serbian Army.
英文を訳して下さい。
Austria-Hungary's third invasion of Serbia commenced on 6 November 1914, with intense artillery fire strafing a series of Serbian border towns. On 7 November, the Austro-Hungarian 5th and 6th armies attacked across the Drina. Outnumbered and in desperate need of ammunition, the Serbian Army offered fierce resistance but was forced to retreat. The 3rd Army fell back against a road by the Jadar River in an effort to block the Austro-Hungarian advance towards Valjevo, while the 1st Army retreated southward into the Serbian interior and the Užice Army managed to prevent the Austro-Hungarians from crossing the Drina.
On 8 November, the Austro-Hungarians attacked the Serbian 2nd Army near Cer Mountain and came within 1.6 kilometres (0.99 mi) of the Serbian frontline, entrenching themselves at the foot of the mountain. The 2nd Army was given orders to hold the Austro-Hungarians down for as long as possible and, if its position became untenable, retreat towards the right bank of the Dobrava River and position itself so as to block the approach to Valjevo. Elsewhere, the Austro-Hungarians drove a wedge between the 1st and 3rd Army and forced another Serbian retreat. Later that day, the Serbian Government held a joint session with the Serbian Supreme Command with regard to Serbia's worsening military position. Putnik stressed that it was critical for Serbia to hold the Kolubara and the towns within its vicinity and suggested that the Serbs make a separate peace with Austria-Hungary if this proved impossible. This notion was rejected by the Prime Minister of Serbia, Nikola Pašić, who urged further resistance to the Austro-Hungarians and threatened the resignation of his government if peace discussions began. The session ended with the Serbian Government and Supreme Command agreeing to fight on. Putnik reasoned that Austro-Hungarian supply lines would become overstretched as their forces pressed deeper into Serbia while the Serbs would continue to hold the railheads in the Serbian interior. On 10 November, he ordered a general retreat from the Jadar and withdrew the Serbian 2nd Army to Ub and positioned the 1st and 3rd armies north and west of Valjevo. Meanwhile, the Užice Army took up positions to defend the town from which it took its name. The Austro-Hungarians pressed after the Serbs, hoping to capture the Obrenovac–Valjevo railroad. Clashes ensued and the Serbian Army managed to prevent the Austro-Hungarians from taking the railroad for a time. It quickly became clear to Putnik that he had underestimated the Austro-Hungarians, who managed to bring their heavy artillery through the muddy Serbian country roads. They established firing positions on the Serbian side of the Drina and began targeting the Serbian Army, which suffered heavy casualties.
>Austria-Hungary's third invasion ~ from crossing the Drina.
⇒1914年11月6日、オーストリア‐ハンガリー軍によるセルビアへの3回目の侵入では、一連の猛砲撃でセルビア国境の町が襲撃された。11月7日、オーストリア‐ハンガリーの第5、第6方面軍がドリナを縦断襲撃した。数的劣勢と絶望的なまでの弾薬不足にもかかわらず、セルビア軍は激しい抵抗を示したが、(結局は)後退を余儀なくされた。第3方面軍は、バリェボに向かうオーストリア‐ハンガリー軍の進軍を阻止するために、ヤダール川近くの路上へ退却した。一方、第1方面軍は南へ向かってセルビア内地に後退し、ウヂチェ方面軍はオーストリア‐ハンガリー軍がドリナを横断するのを何とか防ぐことができた。
>On 8 November, the Austro-Hungarians ~ to Serbia's worsening military position.
⇒11月8日、オーストリア‐ハンガリー軍はチェル山の近くでセルビア第2方面軍を攻撃し、セルビアの最前線から1.6キロ(0.99マイル)以内にやって来て、山のふもとに塹壕を掘って身を潜めた。第2方面軍は、オーストリア‐ハンガリー軍を可能な限り長く抑え、その陣地が維持できなくなった場合、ドブラバ川の右岸に向かって後退し、彼らがバリェボへ接近するのを阻止できるような場に陣取るようにと命じられた。それ以外の場所では、オーストリア‐ハンガリー軍が第1、第3方面軍の間にくさびを打ち込み、もう1つ別にセルビア軍の退却を余儀なくさせた。その日の後半、セルビア政府は、セルビアの軍事的状況の悪化に関してセルビア軍最高司令部との合同会議を開催した。
>Putnik stressed that ~ the railheads in the Serbian interior.
⇒プトニックは、セルビア軍にとって、周辺域内のコルバラやその町々を維持することが重要であると強調し、これが不可能であると判明した場合、セルビア軍はオーストリア‐ハンガリー軍との間で別の和平を構築することを提案した。この考えは、セルビア首相のニコラ・パシッチによって拒絶された。ニコラ・パシッチは、オーストリア‐ハンガリー軍に対するさらなる抵抗を求め、和平の議論が始まるような場合には政権の辞任をちらつかせた。会議は、セルビア政府と最高司令部が戦闘継続に同意して終了した。セルビア軍がセルビアの内部で鉄道を掌握し続ける間にその軍団がセルビアの奥深くまで押し込まれるにつれて、オーストリア‐ハンガリー軍の供給ラインが過剰に延伸されるだろう、というのがプトニックの論法であった。
>On 10 November, he ordered ~ which suffered heavy casualties.
⇒11月10日、彼はヤダールからの総退却を命じ、セルビア第2方面軍をウッブに撤退させ、そして第1方面軍と第3方面軍を(それぞれ)バリェボの北と西に配置した。その間、ウヂチェ方面軍はその名前の由来となった町を守るために陣を張った。オーストリア‐ハンガリー軍は、オブレノバク‐バリェボ鉄道の攻略を望んでセルビア軍を圧迫した。衝突が起こり、セルビア方面軍は、オーストリア‐ハンガリー軍が鉄道を奪取するのを、当座は阻止できた。プトニックにとって、オーストリア‐ハンガリー軍が重火器を持ってセルビアの田園の泥沼道路を渡ったことで、即座に彼らを過小評価していたことが判明した。彼らはドリナのセルビア側に砲火射撃の基地を確立し、セルビア軍を標的にしてそれに重傷を負わせしめた。
お礼
回答ありがとうございました。