• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:よろしくお願いします)

Should I Apologize? A Tricky Situation with a Disabled Person

koncha108の回答

  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1312/2665)
回答No.2

> she insisted that I did not help her.は「彼女は私を助けないでと主張した」でしょうか? そうです。直訳すると、「彼女は、私が彼女を助けないでいること、を要求した」。つまり「彼女は私に助けないよう強く主張した」。 > not that she ever actually fell, a detail I believe you would have included had it actually happenedのeverはどのような役割でしょうか? えっと、ここはその前の文から見ないと文脈が取れないです。 > You say the woman in question seemed “about to fall again” but 「あなたはその話題になってる女性が”また倒れそう”に見えたと言うけど」 "again"って言うことは、以前倒れたのを見たことがあるかの印象も与えますが、 > not that she ever actually fell, 「彼女が今までに実際倒れた、とは言っていないわね」と言う意味。 notは前の、You say .... を受けて、but you don't say that ... notはdon't say をひとことに束ねています。 > had it actually happenedは仮定法でしょうか? a detail以下の文はちょっとややこしいのですが仮定法や倒置は使われていません。 a detail I believe you would have included had it actually happened. I believe は挿入句でとりあえず省いて後で付け加えれば良い。その後は that you would have included のthatが省略されていて、a detail that you would have included 全体で主語。全体の骨組みは、 a detail had it actually happened. 「詳細はそれ(その女性が倒れること)が実際に起ったことにしていた」。で他の部分を合わせて意訳すると、 「あなたは、それが実際に起ったと言うことを細かいところに含んでいるんじゃないかと私は思う」。 この回答者には、今まで(かつて:ever) 女性が倒れたことがあるのかどうかわからないけど(多分無いと思っている)、相談者はあたかも彼女が以前倒れたことがあるかのような言い方(again)をしてるわよね、と言うようなお話です。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A

  • 連鎖関係代名詞

    She opened a door to learning that I had not even known existed 2文にわけると She opened a door to learning that existed. I had not even known it. 又は I had not even known a door to learning that existed. She opened it. でいいでしょうか? This is the book which you said he is reading これはあなたが言った彼が読んでいる本である。 上記の文はyou said this is the book which he is reading だと同義になるのでしょうか?

  • 過去完了について

    She had tried to conceive a baby for many years, but she ended up miscarrying every time. She was on the verge of giving up on becoming a mother. After all, it seemed pretty obvious that her dreams of having children had been crushed. Then a miracle happened. She had triedの部分は過去の一定期間赤ちゃんを妊娠しようとした、という感じでしょうか?had been crushedのところはなぜ過去形ではダメなのでしょうか?よろしくお願いします

  • 【英語・準動詞】宿題

    英語の宿題で、わからないとこを教えて下さいっ m(_ _)m 1.(カッコ)に適切な語を入れてください (1)「その子犬は一匹で残されるのが好きではない。」 The puppy doesn't like ( )( )alone. (2)「いいアパートが見つかったことが、私たちはうれしい。」 We are happy at ( ) ( )a good apartment. 2.各組がほぼ同じ内容になるようにお願いします。 (1)●It seemed that she had a cold When I saw her. ■She ( )( )( ) a cold When I saw her. (2)●It seemed that the bus had left before I got there. ■The bus ( )( )( ) ( ) before I got there. 以上です!

  • 同じ意味になるにはどうしたらいいですか?

    同じ意味になるにはどうしたらいいですか? 1.Dick insisted that I should pay the bill. Dick insisted( ) ( ) paying the bill. 2.Lucky regrets that she did not save the money. Lucky regrets ( ) ( ) save dthe money. 3.I make it a rule to go to bed at eleven. I am ( ) the ( )( ) going to bed at eleven. 4.Tom complains that his job gives him no satisfaction. Tom complains ( ) his job ( ) no satisfaction ( ). よろしくお願いしします

  • 和訳お願いします

    When Help the Hungry insisted on continuing without a licence the city is sued an injunction. Unless they stopped they could be arrested and fined. Thus it happened that Jeff found himself arrested by the police just for trying to help  people. When ordered to pay a fine he told the court:"Why should I be punished just for trying to help people? I refuse to pay."The judge had to decide what to do with this well-meaning young man.

  • hope

    ( )にhopeを補った場合【不適切】なものはどれか 1.I ( ) to see you again. 2.I ( ) you to attend the meeting. 3.I ( ) that my son will become a doctor. 4.I ( ) it will not rain tomorrow. 答えは2 hopeはwant形が取れないとありますがwant形とはなんですか。 〇I hope to V 〇I hope that ×I hope A to do

  • 不定詞に書き換える

    It seems that she is interested in history. と言う文章を不定詞を用いて書き換えたいのですが、 She seems to interested in history でいいでしょうか?良くわからないので教えて下さい。 もう1つあるのですが、 It happened that I was talking a bath. と言う文章をhappen to~を用いて書き換えたいのですが、こちらは全く分かりません。教えて下さい(泣)

  • 不定詞を使って書き換える ④

    問題が解けません。色々調べても、どんな風に応用すればいいのかが全く分かりません。たくさんありますが、どなたか教えてください。お願いします。 ⑥We believed that he was a very rich man. ⑦I did not know whom I should send in my behalf. ⑧It was said that she had been carried away by a tiger. ⑨It is not necessary that you should write it over again. ⑩I awoke and found that I was alone in the house.

  • 和訳を願いたいです

    It was during our second year on the Kalahari that I first met Bones. One afternoon, across the open plain, I happened to see him. He was standing over the body of an African deer that seemed to have been killed months before. He was trying to eat the old, hard skin of the dead animal. He probably had not eaten for a long time. I could clearly see his ribs under his loose, hanging skin. As my truck slowly approached, he started to walk away. Every few steps he fell to the ground and then struggled to get on his feet again. Finally, he fell hard to the ground and didn’t get up. He didn’t move at all. It was clear that he was dying. Now I was faced with a dilemma. I debated whether I should try to save his life or not. I said to myself that I was on the Kalahari to study the animals, not to interfere with them in any way. But I also felt I might later regret not having tried to help him. After thinking it over for a while, I finally decided to save him if I could. (1)What was the lion trying to eat when Mark first saw him? (2)Why didn’t Mark try to help Bones at first? (3)Did Mark finally decide to help Bones? 和訳と(1)(2)(3)の問題に英語で答えてもらえるとうれしいです。

  • My dog seemed to have understood what I ...

    what 以降なのですが、         My dog seemed to have understood what I had said. It seemed that my dog had understood what I had said.         で正しいですか?    それとも、一番目の文は have understood に合わせて what I have said にするのでしょうか?    (でも、そうすると seemed の時制には合わないですよね・・・?)