• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

連鎖関係代名詞

She opened a door to learning that I had not even known existed 2文にわけると She opened a door to learning that existed. I had not even known it. 又は I had not even known a door to learning that existed. She opened it. でいいでしょうか? This is the book which you said he is reading これはあなたが言った彼が読んでいる本である。 上記の文はyou said this is the book which he is reading だと同義になるのでしょうか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数55
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

連鎖関係詞節というのは a person who is honest a person + He(the person) is honest. 「正直な人」 に対して a person + I think he(the person) is honest. a person who I think is honest 「人」を「私は彼が正直だと思う」で説明して 「私が正直だと思う人」とするものです。 上の英語に対して I think が挿入されているという説明がよくなされます。 (私は挿入ではこの構造の根幹が理解できないと思っていますが) すなわち,先行詞である a person が I think (that) 文. のような that 節中の主語や目的語と等しくなるものです。 この he は think の目的語そのものではなく, 文全体の主語でもなく,that 節という think の目的語の中にある 部分的な文の主語です。 She opened a door to learning that I had not even known existed. であれば She opened a door to learning. + I had not known it(the door) existed. 「私が存在するというのを知らなかった扉」 逆に2文をつなげる時には it を which か that に置き換えて I had not known という主節部分を飛び越えて前に出ます。 「私が存在するというのを知らなかった扉」 一応,日本語で理解できると思いますが, これは「扉を知っている」とつながるのではなく, 「扉が存在するということをしらない」とつながっています。 日本語では自然にわかりますが,英語ではしっかりと構造を理解しないとわかりません。 This is the book which you said he is reading. >「これはあなたが言った彼が読んでいる本である」 ではなく, 「これは,あなたが彼が読んでいると言った本です」 the book + You said he is reading it(the book). you said this is the book which he is reading だと, 「これは彼が読んでいる本だ,とあなたは言った」 で意味が違います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

分かりました!ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)

She opened a door to learning that I had not even known existed. She opened a door to learning. I had not even known (that) it (= the learning) existed. の2つの文になります。 「彼女は、私が、存在していることさえ知らなかった学問の扉を開いてくれた。」 This is the book which you said he is reading. This is the book. You said (that) he is reading it (= the book). 「これは、あなたが、彼が読んでいると言った、本です。」 >上記の文はyou said this is the book which he is reading だと同義になるのでしょうか? 少し違うと思います。この文だと「あなたは、これが、彼が読んでいる本だといいました。」 になります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 関係代名詞について

    こんにちわ。 プリントを解いてて、分からないことがあったので質問させてもらいます。 《問題》 (  )の中の単語を答えよ。 ・これは彼女が昨年書いた本です。 =This is a book ( ) she wrote last year. 《解答》 that なんですが、なぜwhichじゃないんですか?教えてください。  

  • 関係代名詞と分詞の違いについて教えてください。

    関係代名詞と分詞を使った場合の以下の英文は全く同じ意味になるのでしょうか?違いがあるとすれば違いを教えてください。また、文法的に正しい英文なのでしょうか? The boy standing by the door is Mike. (現在分詞) The boy who stands by the door is Mike. (関係代名詞) The boy who is standing by the door is Mike. (関係代名詞) That is a book written by Soseki. (過去分詞) That is a book which was written by Soseki. (関係代名詞)

  • 関係代名詞

    Just do what you believe to be right. これは、大まかに言うと関係代名詞によってbelieveのS V O to beのOが省かれているんですよね。 そこでgiveについて考えてみると、 This is the book that she gave to me the other day. Whatever I give to him, he breaks it. のような文は文法的に正しいのでしょうか? give (人) (物)、あるいはgive (物) to (人)ばかり使っていたせいか不自然に感じてしまうので、質問させてもらいました。 よろしくお願いします。

  • 関係代名詞に関する問題

    以下の例文をまずごらんください (1)There's someday downstairs who wants to see Mr.Smith. (2)She is not the woman that her mother was. どちらも文も文中の関係代名詞を省略できる文なのだそうですが 省略できるのは目的格の場合だけではないのでしょうか? どなたかお答えよろしくお願いします

  • 関係代名詞について

    1.(That,What) she belisves you is certain. 2.(That,What) seems easy at first often turns out to be difficult. 答え 1→that 2→What の様な、文の最初がwhatかthatになる場合の違いがわかりません。 後、thatは先行詞ありでwhatは先行詞なしで使うと書いてあるのですが1の先行詞は何なんですか?

  • 間接疑問文と関係代名詞の違いを教えてください。

    基本的なことは分かります。 たとえば 間接疑問文 Do you happen to know where she is living? 関係代名詞 I have recently purchaced a book which I had read quite a few years ago. 間違えてますか?初心者なので自信がありません。 こういう基本的なのは分かるのですが、 Mr. Gallagher has made what could have been a dry book into one that is interesting and enjoyable. このwhatって何者ですかね? whatってthing whichのwhatですか? what I said 私の言ったこと。 be動詞でもこのような使い方が出来るのですかね? 初心者なので基本的なことがよく分かっておりません。 何卒よろしくお願いします。

  • 関係代名詞:英文

    以下の日本語を関係代名詞を使って英文にする場合ですが、添削を宜しくお願いします。 1.パリは誰もが訪れたいと思っている都市の一つです。 2.これは私が今まで読んだうちで一番おもしろい本です。 3.私は英語の得意な学生を何人か知っています。 4.表紙の青い本が私のものです。 5.彼女には息子が二人いるが、二人とも医者です。 1.Paris is one of the cities that everyone wants to visit. 2.This is the most interesting book which I have ever. 3.I know some students who are good at English. 4. The book whose cover is blue is mine. 5. She has two sons who are doctor.

  • 関係代名詞について

    こんばんは ランダムに並べられた文章を一つにまとめる関係代名詞の勉強をしていたのですが答えがないので、どなたか採点していただける方いらっしゃいますか? *もし、間違っているようであれば、正しい答えを教えてください。 1; Enjoy / what you said in the lecture / still / feel / I / but / asleep / I (I still feel asleep what you said in the lecture but I enjoyed) 2; Anyone / will / caught / saying / be / that rules are meant to be broken / pinished 3; that it is sp cheap / holiday / in / best / thing / Thailand / the / is / about / a (Thailand is a best thing in the holiday that it is about so cheap) 4; Money / from / charity / collector / accepted / whoever would give / the / (Money collector accepted from the charity whoever would give) よろしくお願いします。

  • 接触節と関係代名詞that

    NEW HORIZON3を勉強している大人です。 例文(接触節)   This is a book I bought in the United States. 例文(関係代名詞の目的格)   This is a book that she wrote last year. 目的格のthatは省略できるとあります。 (1)そこで疑問なのですが、接触節と目的格のthatは同じなのでしょうか? (2)違うのであればどうやって見分けるのでしょうか? 自分でもいろいろ検索してしらべたのですが、やはりわかりません。 文法に詳しい方、教えてください。よろしくお願いします。

  • 関係代名詞

    1 He arrived on the day (  ) he had told to me. 2 That is the resason (  ) I have wanted to know for a long time. 3 A fire borke out at he hotel (  ) we were staying. 1、2に関係副詞ではなくwhichが、3に関係代名詞ではくwhereが入る理由をそれぞれ教えて下さい。