英文を日本語訳をお願いします。

このQ&Aのポイント
  • 英文の要約文は、山岳地帯や悪天候のために徒歩偵察が必要であり、高地を制する位置に陣地を築くことが困難であった。
  • XXI軍団は、困難な地形のために大砲の支援を行うことが事実上不可能であり、XX軍団と比較して問題を抱えることなく作戦を進めた。
  • 最終目標は、4.5マイル(7.2 km)先のWadi Abu LejjaとNahr el Aujaに至るラインであり、オスマン帝国軍との戦闘が行われた。
回答を見る
  • ベストアンサー

英文を日本語訳をお願いします。

These had to be located by careful reconnaissance on foot as the country was very rough and due to the low cloud and mist aerial reconnaissance could not be used. Artillery was also severely hampered by the rough terrain making it virtually impossible to produce effective artillery fire support. On the plain the operations of the XXI Corps were carried out without any of the difficulties suffered by the XX Corps. The XXI Corps moved its right forward from the Wadi Deir Ballut to Ras el Ain and secured a commanding position near Abu Tellul and Musallabeh which overlooks the Jordan Valley and the Beisan to Jericho road. Their final objective was a line north of the Wadi Deir Ballut (which becomes the Wadi el Jib) and the Wadi Abu Lejja where it enters the Nahr el Auja north of Mulebbis an advance of 4.5 miles (7.2 km). After the passage of the Nahr el Auja an advance had reached El Haram near ancient Arsuf making it possible to take the Ottoman positions in enfilade. The attack was carried out by infantry from the 232nd Brigade and 234th Brigade of the 75th Division and the 162nd Brigade of the 54th (East Anglian) Division closely supported by artillery in a creeping barrage. One section followed close behind the infantry leaving the rest of the battery in action and as soon as the leading section was able to open fire the four other guns moved forward to join it. Deir el Ballut was taken about at 14:00 on 10 March and by 11:00 on 11 March all the ground to the south of the Wadi had been evacuated by the Ottoman forces leaving behind 112 soldiers who were taken prisoner and about 40 dead at a cost to the two infantry divisions of 104 casualties. The final line captured was found to be overlooked on all sides so a slight retirement to the heights just to the south was made and the positions consolidated. Elsewhere objectives had not all been gained but the depth of the advance in the centre was 5 miles (8.0 km) over a 14-mile (23 km) front at a cost of over 1,300 casualties; only 169 prisoners had been captured. The new line established by these infantry corps remained almost the same for six months; until the general advance in September 1918. The success of these infantry operations provided a sufficiently large base to support the Transjordan operations which began at the end of the month with the first Transjordan attack on Amman.

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9717/12085)
回答No.2

>These had to be located by careful reconnaissance on foot as the country was very rough and due to the low cloud and mist aerial reconnaissance could not be used. Artillery was also severely hampered by the rough terrain making it virtually impossible to produce effective artillery fire support. On the plain the operations of the XXI Corps were carried out without any of the difficulties suffered by the XX Corps. The XXI Corps moved its right forward from the Wadi Deir Ballut to Ras el Ain and secured a commanding position near Abu Tellul and Musallabeh which overlooks the Jordan Valley and the Beisan to Jericho road. ⇒これら(歩兵隊)は、土地が極めて起伏だらけだったので、慎重な斥候調査により徒歩で位置取りをする必要があったが、空中からの査察は低い雲と霧のせいで使えなかった。砲兵隊もまた起伏だらけの地形によって厳しく妨げられ、実際に効果的な発砲活動をすることが不可能であった。平原では、第XXI軍団の作戦行動が、第XX軍団の被った難題のうちのいずれも受けることなく実行された。第XXI軍団は、その右翼をワジ・デイル・バルツからラス・エル・アインへ動かし、アブ・テルルとムサラベ近くに地の利をもつ陣地を確保した。そのムサラベはヨルダン渓谷とエリコ道路に通じるベイサンを見渡せるところであった。 >Their final objective was a line north of the Wadi Deir Ballut (which becomes the Wadi el Jib) and the Wadi Abu Lejja where it enters the Nahr el Auja north of Mulebbis an advance of 4.5 miles (7.2 km). After the passage of the Nahr el Auja an advance had reached El Haram near ancient Arsuf making it possible to take the Ottoman positions in enfilade. The attack was carried out by infantry from the 232nd Brigade and 234th Brigade of the 75th Division and the 162nd Brigade of the 54th (East Anglian) Division closely supported by artillery in a creeping barrage. One section followed close behind the infantry leaving the rest of the battery in action and as soon as the leading section was able to open fire the four other guns moved forward to join it. ⇒彼らの最終標的は、ワジ・デイル・バルツ(のちにワジ・エル・ジブとなる)の北戦線と、4.5マイル(7.2キロ)の進軍でムレビス北のナフル・エル・アウジャに入るワジ・アブ・レッジャの北戦線とであった。ナフル・エル・アウジャを通った後、進軍隊は古代アルスフ近くのエル・ハラムに到達したので、オスマントルコ軍陣地を縦射で奪取することが可能になった。攻撃は、纏いつく集中砲撃の支援を受けて、第75師団の第232、第234旅団と第54(東アングル)師団の第162旅団から来た歩兵によって実行された。活動中の砲兵中隊の残りをそのままそこに残して、1個分隊が歩兵隊の近くに続いて行き、先導分隊が砲火可能な状態になるや否や他の4丁の銃砲が前方に移動してそれに合流した。 >Deir el Ballut was taken about at 14:00 on 10 March and by 11:00 on 11 March all the ground to the south of the Wadi had been evacuated by the Ottoman forces leaving behind 112 soldiers who were taken prisoner and about 40 dead at a cost to the two infantry divisions of 104 casualties. The final line captured was found to be overlooked on all sides so a slight retirement to the heights just to the south was made and the positions consolidated. Elsewhere objectives had not all been gained but the depth of the advance in the centre was 5 miles (8.0 km) over a 14-mile (23 km) front at a cost of over 1,300 casualties; only 169 prisoners had been captured. ⇒デイル・エル・バルツは3月10日14時ごろに奪取され、3月11日11時までにオスマントルコ軍団はワジの南へかけての土地一帯を空けたが、112人の兵士が残されていて捕縛され、40人が死亡したが、歩兵2個師団側でも104人の死傷者数を被った。攻略した最終的な線戦は四方から見渡されていたので、少し南の高地へわずかに後退して陣地を強化した。他の場所では標的すべてが得られたわけではなかったが、中央部での進軍は14マイル(23キロ)の前線上で深さが5マイル(8キロ)となって1,300人を超える死傷者数を負った。わずかに169人が囚人として捕縛された。 >The new line established by these infantry corps remained almost the same for six months; until the general advance in September 1918. The success of these infantry operations provided a sufficiently large base to support the Transjordan operations which began at the end of the month with the first Transjordan attack on Amman. ⇒これらの歩兵軍団によって設立された新しい線戦は、6ヶ月の間ほとんど同じ姿であり続けた。1918年9月の総進軍までそうだった。これらの歩兵隊作戦行動の成功は、アンマンへの最初のトランスヨルダン攻撃をもって月末に始まったトランスヨルダン作戦行動を支持するのに十分大きな基地を提供した。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

Google翻訳で失礼します。 これらは、国が非常に荒れており、低雲と霧のために航空偵察を使用することができなかったので、慎重な偵察によって位置しなければならなかった。砲兵は、荒れた地形によっても激しく妨げられており、効果的な砲兵射撃支援を行うことは事実上不可能であった。平野では、XX軍団が苦しんでいたことなしにXXI軍団の運営が行われた。 XXI軍団はワディ・デア・バラットからラス・エル・アインに向かって右に前進し、ヨルダン渓谷とBeisanからJerichoの道を見下ろすAbu TellulとMusallabehの近くで指揮をとった。 彼らの最終的な目標は、ワディ・ディール・ボール(Wadi Deir Ballut)(ワディ・エル・ジブになる)とワディ・アブ・レジャ(Wadi Abu Lejja)の北のラインで、ミュレビスのナール・エル・アウジャに7.2キロ進んだ。ナール・エル・アウジャの通過後、古代アルスフ近くのエル・ハラームに進軍し、オスマン帝国の立場を取り入れた。この攻撃は、第232旅団および第75師団の第234旅団からの歩兵と第52隊(東アングリアン)の第162旅団が、砲撃によって砲撃によって密接に支持されて行われた。 1つのセクションが歩兵の後ろを辿って残りのバッテリーを作動させ、先頭のセクションが発射できるとすぐに他の4つのガンが前進して参加しました。 Deir el Ballutは、3月10日14:00と3月11日11:00に、ワディの南にあるすべての地面がオスマン帝国軍によって撤去され、112人の兵士と約40人が死亡した。 104人の死傷者の2つの歩兵師団への費用。捕獲された最後のラインはすべての側で見過ごされることが判明したので、ちょうど南への高さへのわずかな引退が行われ、ポジションが統合された。他の目的はすべて得られていないが、センター内での進歩の深さは1300人以上の死者を犠牲にして14マイル(23 km)の前方に5マイル(8.0 km)であった。わずか169人の捕虜が捕獲された。 これらの歩兵部隊によって確立された新しいラインは、6ヶ月間ほぼ同じままであった。これらの歩兵隊の成功は、月末に始まったトランジョルダンの戦闘を支援するのに十分大きな基盤を提供し、最初のトランヨルダンのアンマン攻撃であった。

参考URL:
https://translate.google.com/

関連するQ&A

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Kluck ordered the attack to continue on 24 August, past the west of Maubeuge and that II Corps was to catch up behind the right flank of the army. IX Corps was to advance to the east of Bavai, III Corps was to advance to the west of the village, IV Corps was to advance towards Warnies-le-Grand 10 kilometres (6.2 mi) further to the west and the II Cavalry Corps was to head towards Denain to cut off the British retreat. At dawn the IX Corps resumed its advance and pushed forwards against rearguards until the afternoon when the corps stopped the advance due to uncertainty about the situation on its left flank and the proximity of Maubeuge. At 4:00 p.m. cavalry reports led Quast to resume the advance, which was slowed by the obstacles of Maubeuge and III Corps The staff at Kluck's headquarters, claimed that the two day's fighting had failed to envelop the British due to the subordination of the army to Bülow and the 2nd Army headquarters, which had insisted that the 1st Army keep closer to the western flank, rather than attack to the west of Mons. It was believed that only part of the BEF had been engaged and that there was a main line of defence from Valenciennes to Bavai and Kluck ordered it to be enveloped on 25 August.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    By December, construction of the infrastructure and supply lines had sufficiently progressed to enable the British advance to recommence, during the evening of 20 December. By the following morning a mounted force had reached El Arish to find it abandoned. An Ottoman Army garrison in a strong defensive position was located at Magdhaba, some 18–30 miles (29–48 km) inland to the south east, on the Wadi el Arish. After a second night march by the Anzac Mounted Division (Australian and New Zealand Mounted Division), the attack on Magdhaba was launched by Australian, British and New Zealand troops against well-entrenched Ottoman forces defending a series of six redoubts.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    German observers at Craonne, on the east end of the Chemin des Dames, were able to direct artillery-fire against the tanks and 23 were destroyed behind the French front line; few of the tanks reached the German defences and by the evening only ten tanks were operational. On the left flank the V Corps was stopped at the Bois des Boches and the hamlet of la Ville aux Bois. On the Chemin des Dames, I Corps made very little progress and by evening had advanced no further than the German support line, 200–300 yards (180–270 m) ahead. The French infantry had suffered many casualties and few of the leading divisions were capable of resuming the attack. The advance had failed to reach objectives which were to have fallen by 9:30 a.m. but 7,000 German prisoners had been taken. The attack on the right flank of the Sixth Army, which faced north between Oulches and Missy, took place from Oulches to Soupir and had less success than the Fifth Army; the II Colonial Corps advanced for 0.5-mile (0.80 km) in the first thirty minutes and was then stopped. The XX Corps attack from Vendresse to the Oise–Aisne Canal had more success, the 153rd Division on the right flank reached the Chemin des Dames south of Courtecon after a second attack, managing an advance of 1.25 miles (2.01 km). The VI Corps advanced on its right flank west of the Oise–Aisne Canal but was held up on the left.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    However, by 12:00 Chetwode commanding Desert Column, had not yet received any reports of Ottoman reinforcements moving towards Gaza, and he sent a message to Chauvel commanding the Anzac Mounted Division and Hodgson commanding the Imperial Mounted Division, to prepare to send a brigade each to assist the infantry attack on Gaza. The Imperial Camel Brigade crossed the Wadi Ghuzzeh at Tel el Jemmi south of the crossings at Um Jerrar, to reach El Mendur on the bank of the Wadi esh Sheria. Here they established an outpost line between the right of the 5th Mounted Brigade and the Wadi Ghuzzeh. The mobile sections of the field ambulances, followed by their immobile sections and ambulance camel transport, moved towards their outpost positions northeast and east of Gaza. With the wadi crossed and strongly defended by the EEF, divisional engineers quickly began to pump water from below the dry bed of the Wadi Ghuzzeh, which was eventually sufficient for all troops engaged. Water was pumped into long rows of temporary canvas troughs for the horses.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Rawlinson had already finalised his plans in discussion with his Corps commanders (Butler, Monash, Sir Arthur Currie of the Canadian Corps and Lieutenant General Charles Kavanagh of the Cavalry Corps) on 21 July. For the first time, the Australians would attack side by side with the Canadian Corps. Both had a reputation for aggressive and innovative tactics and a strong record of success over the past two years. The tactical methods had been tested by the Australians in a local counter-attack at the Battle of Hamel on 4 July. The German defenders of Hamel were deeply dug in, and their position commanded a very wide field of fire. Similar positions had resisted capture for two months in the Battle of the Somme. The Australians had used surprise rather than weight at Hamel. The artillery had opened fire only at the moment the infantry and tanks advanced, and the Germans were rapidly overrun. A key factor in the final plan was secrecy. There was to be no pre-battle bombardment, only artillery fire immediately prior to the advance of Australian, Canadian, and British forces. The final plan for the Fourth Army involved 1,386 field guns and howitzers and 684 heavy guns, making up 27 medium artillery brigades and thirteen heavy batteries, in addition to the infantry divisions' artillery. The fire plan for the Fourth Army's artillery was devised by Monash's senior artillery officer, Major General C. E. D. Budworth. British sound ranging advances in artillery techniques and aerial photographic reconnaissance made it possible to dispense with "ranging shots" to ensure accurate fire. Budworth had produced a timetable which allowed 504 out of 530 German guns to be hit at "zero hour", while a creeping barrage preceded the infantry. This method was similar to the Feuerwalze which the Germans themselves had used in their Spring Offensive, but its effectiveness was increased by the surprise achieved. There were also to be 580 tanks. The Canadian and Australian Corps were each allocated a brigade of four battalions, with 108 Mark V fighting tanks, 36 Mark V "Star", and 24 unarmed tanks intended to carry supplies and ammunition forward. A single battalion of Mark V tanks was allocated to III Corps. The Cavalry Corps were allocated two battalions each of 48 Medium Mark A Whippet tanks. The Allies had successfully moved the Canadian Corps of four infantry divisions to Amiens without them being detected by the Germans.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Franco-British attack on 9 May had been on a front of 16 mi (25 km) and in June three supporting attacks were planned by the French Second, Sixth and Seventh armies, along with an attack by the British near Zillebeke in Flanders. The preliminary bombardment was due to begin on 13 June and XXI Corps was to attack from the Lorette Spur towards Bois de Givenchy, XX Corps was to complete the capture of Neuville and the Labyrnthe and XXIII Corps was shifted slightly north to attack Souchez, Château Carleul, Côte 119 and Givenchy-en-Gohelle. IX Corps was moved from the northern boundary of the Tenth Army and placed between XXXIII Corps and XX Corps to take Vimy Ridge. During minor attacks in early June, the IX Corps divisions had gained little success and in one attack the infantry went to ground and refused to continue, which if repeated would leave the XXXIII Corps vulnerable to another advance into a salient. The artillery preparation was carefully observed from the front line and IX Corps troops were issued flares to signal to the artillery, who reported a highly accurate bombardment, particularly on the 5 Chemins crossroads and a derelict mill, which were the principal German defensive works opposite. On 15 June the commander of the 17th Division on the right of the IX Corps, wrote to General Curé, the corps commander, that preparations were incomplete and had not conformed to Note 5779, leaving the jumping-off trenches 200–300 metres (220–330 yd) from the German front line, rather than the 160 yd (150 m) or fewer laid down and that the infantry were already exhausted. In the rest of the Tenth Army the situation was the same, with infantry being set to hours of digging under German counter-bombardments. It was also discovering that the accuracy of French artillery-fire, was not sufficient make it effective. An attack on 13 June, by a regiment of the 70th Division on the sugar refinery, captured a small length of the German front trench, where they were bombarded by French artillery. An attack on 14 June took another short length of trench but the regiment had to be relieved by part of the 13th Division during the night of 15/16 June. Reports from the IX and XX corps on the southern flank, described accurate French artillery fire and XXI Corps on the Lorette Spur had a commanding view of German defences. Maistre the corps commander, had made artillery observation a specialist role for trained men, who kept close to the infantry to ensure efficient liaison. It was soon discovered that the Germans had put barbed wire 55 yd (50 m) in front of the front line, rather than just in front and special bombardments were fired to cut the wire, after which patrols went forward to check the results, despite German counter-bombardments. On the 43rd Division front, it was discovered that field artillery was only shifting the barbed wire around and not damaging cheveaux de frise but modern 155mm guns were used in time to create several gaps in the wire.

  • 英文を訳して下さい。

    During these operations a general advance on a front of 14–26 miles (23–42 km) and up to a maximum of 5–7 miles (8.0–11.3 km) in depth by both the XX and XXI Corps pushed Ottoman forces north from the River Auja on the Mediterranean coast, from Abu Tellul and Mussallabeh on the edge of the Jordan Valley and up the Jerusalem to Nablus road capturing Ras el Ain. The objectives of the XX Corps were Kh. el Beiyudat and Abu Telul in the Jordan Valley north of the Wadi el Auja and to the west astride the Jerusalem to Nablus road, the road running from Mughaiyrir through Sinjil and Jiljliya (Gilgal) to Abwein. The XXI Corps' right was to advance to Deir Ballut and Majdal Yaba 4.5 miles (7.2 km) north of its present position at Et Tire. Some preliminary operations mainly to gain better gun positions commenced on the night of 2 March when infantry from the 53rd (Welsh) Division advanced west of the Nablus road on a 3 miles (4.8 km) front from north-west of Rammun to south-west of Bir ez Zeit and the 10th (Irish) Division advanced to Beit Ello 5 miles (8.0 km) west of Bir ez Zeit. On the night of 6 March 53rd (Welsh) Division occupied the village of Taiyibe and the artillery was then brought up. The main advance by infantry from the XX Corps, began during the night of 8 March, by the 53rd (Welsh) Division with the 1st Light Horse Brigade (probably operating dismounted in the rough terrain — see map opposite), the 74th (Yeomanry) Division and the 10th (Irish) Division. On the right flank the 181st Brigade, 60th (2/2nd London) Division, which took part on the first day only, was to secure the line of the Wadi el Auja in and just above the Jordan Valley and guard it and the open right flank of the 53rd (Welsh) Division against an attack. The 60th (2/2nd London) Division pushed Ottoman units back from high ground on the north bank of the Wadi Auja, well beyond the valuable water supply in the river. The XX Corps began its advance during the night of 8 March at the same time as the Ottoman XX Corps began to arrive on the Auja. The wadi was 20 yards (18 m) across but only 3 feet (0.91 m) deep and the 2/22nd and 2/21st Battalion, London Regiment crossed the wadi in the plain without incident before 05:00.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    During the six months stalemate following the Second Battle of Gaza, the el Buqqar ridge had been the objective of Desert Column/Desert Mounted Corps strategic marches on 5–7, 10 May and 2–3, 6–7, 14 and 24–5 June. On 19 July, the Anzac Mounted Division with the Australian Mounted Division advanced towards el Buqqar to engage an Ottoman force of two regiments of cavalry supported by infantry and four light guns, occupying the area. The 1st Light Horse Brigade attacked the force capturing 11 prisoners before the Ottoman force withdrew behind entrenchments. One of the prisoner described the attacking force as part of the Ottoman 16th Division which had been protecting a new corps commander while he made a personal reconnaissance. By the next morning the area was clear of Ottoman troops. Ottoman patrols were dispersed from el Buqqar ridge on 21 and 29 September, and on 12–14 October. The 3rd Light Horse Brigade took over from the 5th Mounted Brigade, duties of Outpost Brigade on 16 October when it was noted dawn occurred at 05:00 and dusk at 17:30. On 18 October the day posts of 3rd Light Horse Brigade were relieved by the 5th Mounted Brigade at 09:00. The Australian Mounted Division with the 7th Mounted Brigade attached was to cover a reconnaissance by officers of the XXI Corps. By 11:50 the 7th Mounted Brigade was holding a line east of Khalasa to Ibn Saiid, the 4th Light Horse Brigade was holding Points 840, 820, 810, 790 and 770 while the 5th Mounted Brigade held points 730, 630, 550 and 300, with the Australian Mounted Divisional headquarters at Khor el Asram and the 3rd Light Horse Brigade in reserve. There was no opposition during the establishment of this line, and indeed Ottoman units "were very quiet all day more so than on any other reconnaissance." At 14:10 Ottoman infantry and cavalry were sighted at Abu Irgeig and Notts battery went into action against them, when two bell tents at Irgeig railway station and station buildings were hit. The outpost line was withdrawn at 17:30 without incident. While the XXI Corps continued to hold the front line south of Gaza, extending eastwards from the Mediterranean Sea, the XX Corps and Desert Mounted Corps held the Wadi Ghazzeh and eastwards.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The main French offensive in the south began on 14 August when the First Army advanced with two corps into the Vosges and two corps north-east towards Sarrebourg and the two right-hand corps of the Second Army of General de Castelnau advanced on the left of the First Army. One corps and the Second Group of Reserve Divisions advanced slowly towards Morhange in echelon, as a flank guard against a German attack from Metz. The First Army had captured several passes further south since 8 August, to protect the southern flank as the army advanced to Donon and Sarrebourg. Despite warnings from Joffre against divergence, the army was required to advance towards the Vosges passes to the south-east, eastwards towards Donon and north-east towards Sarrebourg. German troops withdrew during the day, Donon was captured and on the left flank an advance of 10–12 kilometres (6.2–7.5 mi) was made. At dusk the 26th Division of the XIII Corps attacked Cirey and were engaged by artillery and machine-guns and repulsed with many casualties. On 15 August, the Second Army reported that German long-range artillery had been able to bombard the French artillery and infantry undisturbed and that dug-in German infantry had inflicted many casualties on the French as they attacked.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The first stage was to be an attack on 17 February, in which II Corps was to capture Hill 130. Gird Trench and the Butte de Warlencourt was to be captured by I Anzac Corps on 1 March and Serre was to be taken by V Corps on 7 March, which would then extend its right flank to the Ancre, to relieve the 63rd Division of II Corps and capture Miraumont by 10 March. These operations would lead to the attack on the Bihucourt line by II Corps and I Anzac Corps. These arrangements were maintained until 24 February, when German local withdrawals in the Ancre valley, required the Fifth Army divisions to make a general advance to regain contact. The state of the ground on the Somme front became much worse in November 1916, when constant rain fell and the ground which had been churned by shell-fire since June, turned to deep mud again.