• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:defer to)

Defer to his feelings?

このQ&Aのポイント
  • Working on trauma and anxiety with my own therapist, but he refuses to acknowledge his behaviors.
  • Our therapist tends to prioritize his feelings and wants me to understand his perspective.
  • Looking for clarification on the phrase 'defer to his feelings.'

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

"defer to his feelings his feelings" 「彼(話者の夫)の気持ちに従う」だと思います。 https://eow.alc.co.jp/search?q=defer+to

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

その他の回答 (2)

回答No.3

なかなか日本語ではずばり表せず、 「~に従う、任せる、譲る、尊重する」などいろいろ訳せます。 自分ではその考えに同意するわけじゃないが、 相手の考えを尊重してそれを受け入れたり、その通りにする、 という意味合いです。 相手を恐れて服従するわけではなく、 相手を尊重したうえで受け入れるということです。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 defer to his feelings his feelingsの訳は「彼の気持ちに任せる」でしょうか? defer は、下記のように「委ねる、任せる、優先させる」で、この場合「(彼と彼女の考えが食い違う時は)彼の意見の方を優先させる」という意味だと思います。  https://eow.alc.co.jp/search?q=defer

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A

専門家に質問してみよう