80-year-old woman causing problems at the library
- An 80-year-old woman at a library is causing trouble with the computer.
- She spends 10 hours a week damaging the computer.
- Nobody wants to tell her she's making mistakes to avoid hurting her feelings.
- ベストアンサー
よろしくお願いします
I work at a library in my hometown. An 80-year-old woman who uses the computer is always messing it up. She's there 10 hours a week and does a lot of damage, but no one wants to hurt her feelings by telling her she's screwing up. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2143613 ここでのmessing it upとscrewing upの意味を教えてください。よろしくお願いします
- corta
- お礼率76% (4131/5367)
- 英語
- 回答数3
- ありがとう数2
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>ここでのmessing it upとscrewing upの意味を教えてください。 ⇒80歳の女性が図書館のコンピュータをなれない手つきで「いじくる」場面での表現語句ですね。老婆の四苦八苦する姿が髣髴とします。 ☆messing it up:「それ(コンピュータ)を汚す、台無しにする」。 ☆screwing up:screwの原義は「ネジで締めつける」といった意味ですが、ここは俗語的な語法で「めちゃめちゃにする」といったニュアンスでしょう。 *私も似たようなもので、人のことは言えません!(苦笑)
その他の回答 (2)
- moon447
- ベストアンサー率6% (1/16)
messing it upとscrewing upを検索すればいい
- double_triode
- ベストアンサー率26% (520/1997)
両方とも似たような意味で,「失敗する,めちゃくちゃにする」。図書館に備えられた蔵書検索用などのコンピュータを,老女が誤操作して動かなくする(フリーズさせる)という意味なんだろうと思います。
お礼
ご回答ありがとうございます
関連するQ&A
- どのように訳すのでしょうか
Say that if she is going to be living in your neck of the woods, she might want to shorten her words so she fits in better. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2027996 ここでのSayはどのように訳すのでしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- our thoughts are with you
Please know our thoughts are with you. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2127651 どのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- make a referral
(うちの犬が他の犬に噛まれた、という投稿に対して)But it sounds as if that dog needs training. It would be a kindness for someone to point that out to him and make a referral before an animal is seriously hurt. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2079296 make a referralはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- follow it up with
follow it up with the fact that ~はどのような意味でしょうか?よろしくお願いします https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/dearabby/s-2548988
- ベストアンサー
- 英語
- get into the possibility
And we won't get into the possibility that your grandson may enjoy dressing up as a girl. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2123230 get into the possibility thatはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- a full head of hair
The day of our wedding, I was 167 pounds with a full head of hair. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2026281 a full head of hairとはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- コピペがうまくいかない
https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2298951にあるI can countをコピペしたいのですが、普通右から青くしていくと思いますが、an countまでしか青くできません。このサイトが悪いのでしょうか?どうやったらI can countをすべて青くすることができるでしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- Windows 8
- 定冠詞について
Our daughter, "Mattie," is 42 years old. She has been married for 10 years and has two school-age children. Due to her husband's work transfers, Mattie twice was left alone with the children for several months while she tried to sell the house and her husband moved to the new location. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2049183 the new locationはなぜaではなくtheなのでしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- established
How does your husband feel about the situation? If his daughter were guaranteed a tuition-free education at this college, would he be able to stick it out for another year or two until she is established? https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2075763 she is establishedはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ご回答ありがとうございます