• ベストアンサー

onについて

お世話になります。 以下についてお教えいただけないでしょうか? If you are going out at night, leave some lights on. このonは副詞でしょうか? 前置詞でしたら後に名詞が続くはずと思いお伺いしました。 どうぞ宜しくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

確かに副詞で turn on the light にも見られるものです。 これだと前置詞に見えますが、 light は turn の目的語です。 turn the light on とも言え、 it なら必ず turn it on になるように副詞です。 この辞書の副詞の意味ですが、この辞書にあるように be の後に来て SVC にように使われる場合は形容詞ともみなせます。 https://ejje.weblio.jp/content/on 他にも SVOC 的に用いられ、 leave the door open のような SVOC 的に感じると意味が明確に理解できると思います。

cia1078
質問者

お礼

今回も詳細にお教え頂きありがとうございました。 また、派生的な部分もお教え頂きありがとうございました。 かなり助かりました。

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10025/12549)
回答No.1

>If you are going out at night, leave some lights on. ⇒もし夜に出かけるなら、どれか電気をつけておいてくれ。 >このonは副詞でしょうか? ⇒はい、前置詞から転用された副詞で、「(電気などを)つけて」といった意味です。 このように前置詞から転用された副詞を「小詞」などと呼ぶ場合もあるようです。

cia1078
質問者

お礼

早々とお教え頂きありがとうございました。 自身の考えがあっていたので安心致しました。 今後ともご指導どうぞ宜しくお願い申し上げます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう