- 締切済み
状態の前置詞 at in on について!!
I am at work 仕事中 このatは従事のatだと教わったのですが、 atじゃなくてonでも、inでもいいような気がします。 atが正解で他がダメな理由を教えてください。 状態を表す前置詞 in on at のニュアンスの違いが知りたいです。 at work は on the job に置換できますよね? ということは、at を使うか on を使うかは、前置詞の目的語名詞の 種類によってきまるのでしょうか? それとも、こんな事考えるだけ無駄でしょうか。 イディオムとして暗記した方がよいのでしょうか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
1. He is on the job.「(ああご注文の件でしたら)彼が(もう)仕事に取りかかっています」 2. He is at work.「(今)彼は仕事に行っています(ので留守ですが)」 と言った違いがあり、置き換えられると言うのはちょっと無理があります。 >>イディオムとして暗記した方がよいのでしょうか。 その方がいいと思います。バラバラにして組み立てると、組み合わせの可能性は増えますが、要らないものをたくさん作ってしまう、と言う弱点があります。数字の上からも、使えるという面からも、長い単位で覚える方が効果的だと思います。