• ベストアンサー

【中国語、英語のことわざでオススメを教えてください

noname#252332の回答

  • ベストアンサー
noname#252332
noname#252332
回答No.1

抉择一定要放在努力的前面 努力の前に必ず選択を(配置)しなければならない。 Today is the first day of the rest of your life. 今日はあなたの残りの人生の第一日。 今天是余生最年轻的一天 今日は残りの人生で一番若い日。

posttruth2017
質問者

お礼

みなさん回答ありがとうございます 素晴らしい

関連するQ&A

  • 中国のことわざ集

    いわゆる学校で習った漢文の言葉ではなく、現在、中国人の巷間で良く伝わっている常用の中国語の諺集で日本訳(および解説)もついた書籍がありましたら、教えてください。 私の考えている諺の例としては、次のようなものがあります。残念ながら、中国語の原文は分かりません。 ・上に政策あれば下に対策あり。 ・中国人、一人では龍、二人だと猫、三人以上は烏合の衆。 よろしくお願いします。

  • 中国語のことわざみたいですが・・・

    こんにちは。中国に滞在中に女性と携帯のメールをやり取り するようになりました。彼女から下記の様なメールがきたの ですが、意味がわかりません。ことわざかなにかのようです。 お教え頂ければ幸いです。よろしくお願いします。 在家「告非」(上に告がきて、下に非がきます) 新(新のへんの部分だけの字です)人出門「告非」朋友 漢字がわからず、わかりにくくて申し訳ありません。

  • 中国語の通訳は英語が話せますか?

    中国語の通訳になりたいと思い勉強するとき、 英語は全くだめでもよいのでしょうか? 現在中国語の通訳をされている方は英語は話せるのでしょうか? 中国語が通訳をできるくらいであれば、仕事をしていく上で 英語がぜんぜんできなくてもいいのでしょうか? というか、「今の時代英語が多少できなくては」というけれど、 中国語の通訳になりたい場合、同時進行で英語も中国語も勉強するのは 大変ですよね・・・ 通訳を本格的に目指して中国語の勉強をされてる間(3~10年)英語は捨ててしまって大丈夫なもんでしょうか? 宜しくお願いします

  • 中国語、英語でメール交換しています。

    中国語、英語でメール交換しています。 次のような日本語表現の語り口調は、 中国語、英語ではどういえばよいでしょうか? (相手の行動を受けて)  「 ~ね。」と受け答えしたいとき 例  よかったですね。  楽しそうですね。  よさそうですね。  ~へ行かれたんですね。  大変でしたね。 などなどです。

  • ドイツ語のことわざ

    大学のレポートでドイツ語のことわざについて調べています! 今猫の表現を用いたことわざを探していて、こんなものがありました。 Eine Katze hat neun Leben, wie die Zweibel sieben Häute. 「玉ねぎには七つの皮があるように、猫には九つの命がある」=? ということですが、これをわかりやすく日本語にするにはどのような言葉がよいと思いますか? 英語で例を出すと、 A cat has nine lives. 「猫は九つの命を持っている」=なかなか死なない となるのですが。 玉ねぎと猫を比較する意味がよくわからなくて、思いつきません・・・。 また、他にもドイツ語のことわざで猫に関するものがあれば教えていただければありがたいです。 よろしくお願いします!

  • 和製○○語 (英語、中国語以外で)

    世間では和製英語ばかりが揶揄され、槍玉に挙げられますが、英語以外の言語が由来の外来語風(?)言語で、本来と違う日本独自の意味・用法が定着している例はありますか。 ただし、中国語は除きます。 (漢字は造語力が豊かなため、新語を作りやすいため。また、日中両国間の相互影響が強過ぎ、「和製漢語」が日本から中国に輸入される例が多いため)

  • 中国語の歌 オススメ

    中国語の勉強を日常に落とし込み楽しむために、中国語の歌のオススメを聞きたいです。 曲だけ・歌手だけ、なんでもオッケーです。 曲の好み アニソンのOPみたいなアップテンポな曲が好き 勉強の都合上、歌詞がネットで手に入るもの 男子・女子向け、子供向け、ジャニヲタ向け、あまりこだわらず、自分の感性に合うかどうか、勉強に使えるかで判断 語学レベル 中国語は1年やったがたいぶ忘れた 文法書や単語帳を持っていて何周かしたことある 中国語は初心者レベルだが、英語は自分の努力でかなり鍛えた ※「音楽は語学勉強に使えない」、「アップテンポは初心者向きではない」みたいな意見は結構です。

  • 中国語は好き、嫌い?

    英語に合わせて、中国語のアンケートも行ってみようと思います。 中国語は好き、嫌い、その理由、年齢(例 30代 会社員)などもお願いします

  • 英語と中国語を同時に学べる学習書やサイトなどで皆さ

    英語と中国語を同時に学べる学習書やサイトなどで皆さんのオススメは? 中国語カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。

  • 中国語へ翻訳をお願いします。

    下の日本語を中国語に翻訳できる方、お願いします。 あなたは英語、日本語、中国語が流暢ですね。素晴らしいですね! 私は前、中国語を勉強したけれど難しくてすぐ辞めたよ。 ドイツ語はwritingは大丈夫。会話はドイツ人の彼に手伝ってもらっています。 よろしくお願いします