• 締切済み

良い文章にしていただきたいのです

親会社Aから子会社Bへメールが来ました。 AがTVに出るので、Bの皆さんもご家族みんなで見てほしいという内容です。 Bの担当者は、B社内にメールで案内を出しました。 ”A社よりTVをご覧くださいという案内がありましたので、ご家族みんなでご覧ください”と書いてありました。 文章に、”ご覧ください”が2度出てくることが、変な文章と感じてしまいます。 どのような文章にすれば、すっきりするのでしょうか? ”A社よりTVで放送されるという案内がありましたので、ご家族みんなでご覧ください”が良いかなと思ったのですが、これだと、A社が是非見てほしいといっているということが伝わらないから、もっと良い文章にできないかと質問しています。

みんなの回答

回答No.4

Q、もっと良い文章にできないか? A、形ばかりであれば1。強く推奨するのであれば2。 例文1、A社より「TVをご覧ください」との案内がありましたのでお知らせします。 例文2、A社より「OO日OO時のTV番組で弊社の取組みが紹介されます!」との案内がありました。是非、ご家族みんなでご視聴ください。

noname#235638
noname#235638
回答No.3

A社よりTVを見てくださいという案内がありましたので ご家族みんなでご覧ください A社のTV出演が決定しました ご家族みんなでご覧ください

  • oyatsuya
  • ベストアンサー率21% (111/517)
回答No.2

たとえばこういうのは? A社から、TV出演が決まったので皆さんご家族でぜひご覧になってくださいとのことです。 〇月〇日〇時に〇チャンネルの〇〇という番組です。よろしければご家族でお楽しみください。

  • takuranke
  • ベストアンサー率31% (3923/12455)
回答No.1

社内での発信なら、 「A社よりTVをご覧くださいという」案内がありましたので、 ご家族みんなで見て下さい。 括弧の部分はA社がB社に対して 送ってきたものの引用であればいじる必要はありません。 一般的に引用ならそのまま使用です。 また、「ご覧ください」は「見ること」の敬語なので、 A社からなら当然この表現です。 社内の人とその家族たちに 敬語で見てくださいとする必要があるのかとどうか。 社長や部長など配信者より職位の上のものに送るのに、 この文章ではと考えるのなら、、 面倒でも別文章を作って送る。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう