• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳をお願いします。)

フランスの攻撃は失敗に終わり、ドイツ軍は反撃して多くの犠牲を出す

このQ&Aのポイント
  • ドイツ軍の反撃により、フランスの攻撃は失敗し、多くの犠牲者が出ました。
  • フランスの攻撃はドイツ軍の機関銃によって阻まれ、ドイツ軍の砲撃はあまり効果的ではありませんでした。
  • フランス軍は一部の地域を占拠することに成功しましたが、ドイツ軍の強力な抵抗により、攻撃は停止しました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10023/12546)
回答No.1

>The 25th Division was ordered by the army commander, General Humbert to attack again at 6:00 p.m. but the orders arrived too late and the attack did not take place. French aircraft were active over the attack front but at midday large formations of German fighters arrived and forced the French artillery-observation and reconnaissance aircraft back behind the front line. By the end of the day the 26th Division had held on to 100 yards (91 m) of the German front trench and the 25th Division had been forced back to its jumping-off trenches. ⇒第25師団は、方面軍指揮官ユンベル将軍から、再度午後6時に攻撃するよう命じられたが、命令があまり遅くに到着したので、攻撃は起こらなかった。フランス軍の航空機は攻撃前線の上空で活動していたが、真昼にドイツ軍戦闘機の大編成隊が襲来してフランス軍の砲兵隊観察・斥候調査中の航空機を最前線の背後に押し戻した。日末までに、第26師団はドイツ軍の前線塹壕の100ヤード(91m)手前を抑えたが、第25師団は出発点の塹壕に押し戻された。 >German artillery-fire had not been heavy and the defence had been based on machine-gun fire and rapid counter-attacks. The XIII Corps and XXXV Corps attack due next day was eventually cancelled. The Fifth Army attacked on 16 April at 6:00 a.m., which dawned misty and overcast. From the beginning German machine-gunners were able to engage the French infantry and inflict many casualties, although German artillery-fire was far less destructive. ⇒ドイツ軍の大砲砲火は重大でなかったが、防御隊は機関銃砲火を基本にして迅速な反撃を行った。次の日に予定されていた第XIII軍団と第XXXV軍団の攻撃は、結局中止された。第5方面軍は、4月16日午前6時に霧が立ち曇っていたけれども、攻撃を行った。ドイツ軍の機関銃隊は、最初からフランス軍歩兵連隊と交戦して多くの犠牲者を負わせることができたが、それに比べてドイツ軍の大砲砲火は、破壊力を発揮するのに遠く及ばなかった。 >Courcy on the right flank was captured by the 1st Brigade of the Russian Expeditionary Force in France but the advance was stopped at the Aisne–Marne canal. The canal was crossed further north and Berméricourt was captured against a determined German defence. From Bermericourt to the Aisne the French attack was repulsed and south of the river French infantry were forced back to their start-line. ⇒右側面のクルシーは、フランス駐在のロシア遠征軍の第1旅団によって攻略されたが、それ以上の進軍はエーン‐マルヌ運河で止められた。(しかし、結局は)運河を渡って北上し、ドイツ軍の断固とした防御に対抗してバーメリクールを攻略した。バーメリクールからエーンまでフランス軍の攻撃は撃退されて、さらに川の南では、フランス歩兵連隊は彼らの出発線に押し戻された。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A