アンザック騎兵師団はガザの中心部に侵攻し、複数の建物を破壊

このQ&Aのポイント
  • クルップ砲は点で発砲し、数軒の家を爆破し、20人の敵兵の降伏を引き起こしました。
  • 一方、ベイトデュルディスからガザへのトラック沿いに駆け足で進んでいた第22騎兵旅団も、夕暮れまでに町の郊外に到達しました。
  • 夜陰が訪れる頃、アンザック騎兵師団はガザの街の中に進撃し、この進撃中に非常に少ない損失を被りました。
回答を見る
  • ベストアンサー

和訳をお願いします。

The Krupp guns were pushed forward to fire at point blank, blowing up several houses and causing the surrender of 20 hostile soldiers. Meanwhile, the 22nd Mounted Brigade, advancing at the gallop along the track from Beit Durdis to Gaza, had also reached the outskirts of the town by dusk. By nightfall, the Anzac Mounted Division had fought their way into the streets of Gaza, suffering very few casualties during this advance. While the attack in the centre by the New Zealand Mounted Rifles Brigade was progressing, the 22nd Mounted Brigade had come up on the New Zealanders' left, and it was this attacking force that entered the town. Meanwhile, the 2nd Light Horse Brigade had met stiff resistance from defenders holding entrenchments in the sand hills to the northwest of the town. Closest to the Mediterranean coast, the 7th Light Horse Regiment (2nd Light Horse Brigade) met considerable opposition, but was eventually able to advance close up to the town.[By 18:00, the position of the attacking force was most satisfactory, and by 18:30 the whole position had been captured, while the defenders were retreating into the town centre.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12102)
回答No.1

>The Krupp guns were pushed forward to fire at point blank, blowing up several houses and causing the surrender of 20 hostile soldiers. Meanwhile, the 22nd Mounted Brigade, advancing at the gallop along the track from Beit Durdis to Gaza, had also reached the outskirts of the town by dusk. ⇒クルップ砲が引き出され、まっすぐに照準を合わせて発射され、数軒の家を爆破して、敵兵20人の降伏を引き起こした。一方、第22騎馬旅団は、ベイト・ドゥルディスからガザに通じる道をギャロップで駆けて、夕暮れまでに町の郊外に着いた。 >By nightfall, the Anzac Mounted Division had fought their way into the streets of Gaza, suffering very few casualties during this advance. While the attack in the centre by the New Zealand Mounted Rifles Brigade was progressing, the 22nd Mounted Brigade had come up on the New Zealanders' left, and it was this attacking force that entered the town. Meanwhile, the 2nd Light Horse Brigade had met stiff resistance from defenders holding entrenchments in the sand hills to the northwest of the town. ⇒夕暮れまでに、アンザック騎馬師団はガザ通りの路上で戦ったが、この進軍の間に被った犠牲者はごくわずかであった。ニュージーランド騎馬ライフル旅団による中心部の攻撃が進む間、第22騎馬旅団がニュージーランド軍の左側に近づいてきたが、町に入ってきた軍団を攻撃したのはこれ(第22騎馬旅団)であった。一方、第2軽騎馬旅団は、町の北西部の砂丘に塹壕を占有する守備隊の強硬な抵抗に会った。 >Closest to the Mediterranean coast, the 7th Light Horse Regiment (2nd Light Horse Brigade) met considerable opposition, but was eventually able to advance close up to the town.[By 18:00, the position of the attacking force was most satisfactory, and by 18:30 the whole position had been captured, while the defenders were retreating into the town centre. ⇒最も地中海沿岸に近い第7軽騎馬連隊(第2軽騎馬旅団)はかなりの反抗に出会ったが、結局、町の間近に進軍することができた。18時までに攻撃軍団は最も満足できる陣地を物して、18時3 0分までには全陣地が攻略された。一方、敵の守備隊は町の中心部に退却しだした。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 和訳をお願いします。

    . Major Tiller, commanding the Gaza garrison, reported later being attacked from the south, east, and northeast "in great strength." He was ordered to hold Gaza "to the last man." Soon after 09:00 the 2nd Light Horse Brigade reached Beit Durdis, closely followed by the remainder of their Anzac Mounted Division. At 09:30 four "Officers Patrols" were sent forward towards Huj, Najd 3 miles (4.8 km) north northeast of Huj, Hareira, Tel el Sheria and towards the Ottoman railway line. The headquarters of the Anzac Mounted Divisional was established at Beit Durdis, and by 10:10 communications by cable with Desert Column, the Imperial Mounted Division, and the 2nd Light Horse Brigade were established. Heliograph stations were also set up and wireless communications established, but the wireless was blocked by a more powerful Ottoman transmitter at Gaza. By 10:30, the 2nd Light Horse Brigade had taken up a position (known as Australia Hill) overlooking Gaza from the northeast, and had occupied the village of Jebaliye 2 miles (3.2 km) northeast of Gaza.

  • 和訳をお願いします。

    Then the 3rd Light Horse Brigade and the 5th Mounted Brigade on the extreme right continued the line, all attacking Atawineh on a 2 miles (3.2 km) front, with the 6th Mounted Brigade in divisional reserve. After approaching mounted, they were to launch their attack dismounted, when one quarter of the troopers would be holding four horses each, in led horses. The Imperial Mounted Division's attack was supported by the Inverness and Ayrshire Batteries escorted by the 3rd Squadron of the Auckland Mounted Rifles Regiment (New Zealand Mounted Rifles Brigade, Anzac Mounted Division). The enemy artillery fire was the heaviest we had experienced, with shrapnel and high explosive. It was reported that the Turks had more than 250 big guns in action. Our troop, by short sharp rushes, got to within striking distance, but the heavy casualties made it impossible to go any further. — Brigade Scout, 3rd Light Horse Brigade With its left in touch with the Imperial Camel Brigade, the 4th Light Horse Brigade's dismounted advance captured a position overlooking the Gaza to Beersheba road near Kh. Sihan. To their right, the 3rd Light Horse Brigade was by 09:15 ordered to halt its advance, as its forward position was attracting fire. They were close to the Atawineh redoubt, having captured 70 prisoners, but the brigade began to suffer enfilading fire from the narrow spur known as Sausage Ridge to the southeast of the Wadi el Baha.

  • 和訳をお願いします。

    The 1st and 2nd Light Horse Brigades first made contact with the New Zealand Mounted Rifles Brigade by heliograph, after which Royston, commanding the 2nd Light Horse Brigade, galloped across to explain the situation. Chaytor then moved the Auckland and Canterbury Mounted Rifles Regiments, supported by the Somerset Battery, onto high ground between the right of the light horse and the Yeomanry, which was shortly afterwards joined by the remainder of the 5th Mounted Brigade under the command of Brigadier General Wiggin.

  • 英文翻訳をお願いします。

    The Wellington Mounted Rifle Regiment and the 2nd Light Horse Brigade were well into the northern outskirts of the town. Units of the 158th (North Wales) Brigade (53rd Division) and the Canterbury Mounted Rifle Regiment held Ali Muntar, the 159th (Cheshire) Brigade's right was holding trenches on Clay Hill, while its left was south of the town holding the Gaza to Beersheba road. The 161st (Essex) Brigade (54th Division) held Green Hill and the 160th (Welsh Border) Brigade (53rd Division) was holding a position to the north of the Labyrinth. By nightfall this combined force was consolidating its captured positions. Only on the western side of Gaza in the sand hills had the attack not been completely successful.At 14:20 Hodgson ordered his Imperial Mounted Division to move north and take over the Anzac Mounted Division's outpost positions. The 6th Mounted Brigade was to move to the east of Beit Durdis, while the 5th Mounted Brigade, currently astride the Gaza to Beersheba road, was to "fill the gap between it and the Camel Brigade," which had orders to move to Kh er Reseim.

  • 英文翻訳をお願いします。

    Half an hour later, the 7th Light Horse Regiment (2nd Light Horse Brigade) was pushing westwards and by 11:30 had reached the Mediterranean coast, to complete the encirclement of Gaza. In the process the regiment captured the commander of the Ottoman 53rd Division, not to be confused with the 53rd (Welsh) Division, and his staff, who had been on their way to strengthen the Gaza garrison. At this time, the New Zealand Mounted Rifles Brigade was concentrated near Beit Durdis, while the 22nd Mounted Brigade formed up south of them. Two squadrons of the 8th Light Horse Regiment (3rd Light Horse Brigade) moved towards Deir Sneid 7 miles (11 km) northeast of Gaza to watch and wait for the expected approach of reinforcements, moving to strengthen Gaza. The Imperial Mounted Division sent patrols towards Hareira, Tel esh Sheria, Kh. Zuheilika and Huj, during their advance to Kh er Reseim where they arrived at 10:00, to connect with the Anzac Mounted Division. Meanwhile, at 09:45, a squadron from the Queen's Own Worcestershire Hussars (5th Mounted Brigade) had encountered hostile units northwest of Kh. el Baha which they charged, capturing 60 prisoners.

  • 和訳をお願いします。

    By 07:00 a patrol of the Wellington Mounted Rifles had cut the telegraph line running east from Rafa towards Shellal and Gaza, isolating the Rafa garrison, Chauvel had reconnoitred the El Magruntein defences and the British Empire horse artillery batteries had begun firing on the redoubts at El Magruntein. Just after 08:00 the New Zealand Mounted Rifles Brigade circled northwards, moving into position for their attacks on the C4 and C5 groups of redoubts and trenches, while the 1st Light Horse Brigade moved into position to attack the C3, C2 and C1 groups. After these objectives were captured, the two brigades were to attack the central redoubt. Meanwhile, three battalions of the Imperial Camel Brigade were ordered to attack the D group of fortifications. The 3rd Light Horse Brigade formed the ANZAC Mounted Division's reserve.

  • 和訳をお願いします。

    Fortunately, hostile soldiers did not attempt to investigate the area before Chauvel sent back his last divisional reserve, the 10th Light Horse Regiment (3rd Light Horse Brigade), to fill the gap. In the growing darkness the light horse regiment succeeded in reaching its position. The No. 7 Light Car Patrol was sent to reinforce units holding off Ottoman reinforcements advancing from Deir Sineid at 17:15. They strengthened the original two squadrons of the 6th Light Horse Regiment (2nd Light Horse Brigade) which held the main road to the north of Gaza. They had been joined by a squadron of the 22nd Mounted Brigade and two more squadrons of the 6th Light Horse Regiment. The Nos. 11 and 12 Light Armoured Motor Batteries (LAMB) also reinforced the mounted screen holding off, about 4,000 Ottoman soldiers advancing from the direction of Huj and Jemmameh. These Ottoman Army units were reported to be 3,000 infantry and two squadrons of cavalry. The LAMBs reported to Royston and engaged the Ottoman Army until dark.

  • 和訳をお願いします。

    Meanwhile, the 3rd Light Horse Brigade at Ballybunion was directed to move forward to Hill 70 and send one regiment to Dueidar, while the Mobile Column was ordered by GHQ to march towards Mageibra. The German, Austrian and Ottoman attack on Mount Royston was checked to the north by the 3rd and 6th Light Horse Regiments (1st and 2nd Light Horse Brigades), and under constant bombardment from the horse artillery and the infantry's heavy artillery of the 52nd (Lowland) Division.

  • 和訳をお願いします。

    Meanwhile, the battalions of the Imperial Camel Brigade, continued their advance over the flat ground for 900 yards (820 m), section by section, covering fire provided by each section in turn. By 12:00 all brigades were hotly engaged, as the 3rd Light Horse Brigade's 10th Light Horse Regiment continued their sweep round the garrison's right flank. An hour later, the right of the Imperial Camel Brigade battalions had advanced to reach the 1st Light Horse Brigade and 55 minutes afterwards, fierce fighting was beginning to make an impact on the Ottoman garrison.

  • 和訳をお願いします。

    By 12:30 they had passed through the trenches that had been abandoned by their defenders earlier in the day. At around 15:00 the two regiments of the 1/4 Brigade gathered on the hill overlooking Tutrakan itself. Meanwhile, the Kmetov Brigade also advanced, though not as quickly and with greater disorganization. Parts of it reached the northern end of the forest at 13:00 and immediately attacked the Romanian trenches, but it was only at 15:30 that the trenches were occupied, most of the defenders having already pulled out due to the success of the 1/4 Brigade and the artillery bombardment. By 17:30 the brigade reached the hill overlooking the town.