• ベストアンサー
  • 困ってます

日本語訳をお願いいたします。

In late December 1916, reports from witnesses led to British and French air reconnaissance further to the south and in mid-January 1917 British intelligence concluded that a new line was being built from Arras to Laon. By February, the line was known to be near completion and by 25 February, the local withdrawals on the Fifth Army front and prisoner interrogations, led the Anglo-French to anticipate a gradual German withdrawal to the new line. When British patrols probing German outposts found them unoccupied, the Allies began a cautious advance, slowed by German destruction of the transport infrastructure and the troubled transport situation behind their own lines, caused by mounting difficulties on the Nord railways and the effect of overloading and the thaw on roads. The Germans had the advantage of falling back over good roads to prepared defences, protected by rear-guards. The German armies made an efficient withdrawal, although the destruction accompanying Operation Alberich caused a considerable amount of indiscipline.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数55
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8460/10427)

>In late December 1916, reports from witnesses led to British and French air reconnaissance further to the south and in mid-January 1917 British intelligence concluded that a new line was being built from Arras to Laon. By February, the line was known to be near completion and by 25 February, the local withdrawals on the Fifth Army front and prisoner interrogations, led the Anglo-French to anticipate a gradual German withdrawal to the new line. ⇒1916年12月下旬、目撃者の報告により英仏軍の航空斥候調査隊はさらに南の遠方まで赴くようになって、1917年1月中旬に英国諜報部は新しい戦線がアラスからラオンまで建造中であると結論した。2月までにその戦線は完成に近いことが知られて、2月25日、英仏軍は第5方面軍前線上の地域的撤退と囚人尋問によってドイツ軍が新しい戦線に段階的な撤退をするものと予想するに至った。 >When British patrols probing German outposts found them unoccupied, the Allies began a cautious advance, slowed by German destruction of the transport infrastructure and the troubled transport situation behind their own lines, caused by mounting difficulties on the Nord railways and the effect of overloading and the thaw on roads. ⇒ドイツ軍の哨戒基地を徹底調査している英国軍パトロール隊が、基地は空になっているのを発見したとき、連合国軍は用心深い前進を開始したものの、ドイツ軍による交通輸送基盤の破壊と彼ら自身の戦線背後における輸送状況のいざこざによって手間取っていた。それは、ノール鉄道路上の進軍が困難であったことと、過積載の影響および路面の雪解けなどに起因していた。 >The Germans had the advantage of falling back over good roads to prepared defences, protected by rear-guards. The German armies made an efficient withdrawal, although the destruction accompanying Operation Alberich caused a considerable amount of indiscipline. ⇒ドイツ軍としては、後衛部隊の庇護を受けて、整った防衛状況の良好な路上を退去するという利点があった。ドイツ軍は効果的な撤退をしたが、しかし、アルベリヒ作戦に伴う破壊が、かなりの無秩序・無規律を引き起こしていた。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 日本語訳をお願いいたします。

    On 1 January, a German attack took Hope Post near Beaumont Hamel, which was lost to a British attack on 5 January. On the night of 10/11 January, a British attack captured the Triangle and Muck Trench, covering the flank of an attack on Munich Trench during the day; British troops edged forward over Redan Ridge for the rest of the month. A fall in temperature added to German difficulties, by freezing the mud in the Ancre valley, making it much easier for infantry to move. On 3 and 4 February, British attacks towards Puisieux and River trenches succeeded, despite German counter-attacks on 4 February. On 7 February, British attacks threatened the German hold on Grandcourt and Serre. Each small advance uncovered to British ground observers another part of the remaining German defences. A bigger British attack began on 17 February, to capture Hill 130 and gain observation over Miraumont and the German artillery positions behind Serre.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    British attacks in January 1917, had taken place against exhausted German troops holding poor defensive positions left over from the fighting in 1916; some troops had low morale and showed an unusual willingness to surrender. The army group commander Generalfeldmarschall Crown Prince Rupprecht, advocated a withdrawal to the Siegfriedstellung on 28 January, which was initially refused but then authorised on 4 February and the first "Alberich day" was set for 9 February. The British attacks in the Actions of Miraumont from 17–18 February and anticipation of further attacks, led Rupprecht on 18 March to order a withdrawal of about 3 miles (4.8 km) on a 15-mile (24 km) front of the 1st Army to the R. I Stellung, from Essarts to Le Transloy on 22 February. The withdrawal caused some surprise to the British, despite the interception of wireless messages from 20–21 February.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    On 22/23 February, the Germans fell back another 3 mi (4.8 km) on a 15 mi (24 km) front. The Germans then withdrew from much of the R. I Stellung to the R. II Stellung on 11 March, forestalling a British attack, which was not noticed by the British until dark on 12 March; the main German withdrawal from the Noyon salient to the Hindenburg Line (Operation Alberich) commenced on schedule on 16 March.[Defensive positions held by the German army on the Somme after November 1916 were in poor condition, the garrisons were exhausted and censors of correspondence from front-line soldiers reported tiredness and low morale. The situation left the German command doubtful that the army could withstand a resumption of the battle.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Germans then withdrew from much of the R. I Stellung to the R. II Stellung on 11 March, forestalling a British attack, which went un-noticed by the British until dark on 12 March; the main German withdrawal further south from the Noyon salient to the Hindenburg Line (Operation Alberich) commenced on schedule on 16 March.By the end of 1916, the German defences on the south bank of the Ancre valley, had been pushed back from the original front line of 1 July 1916 and were based on the sites of fortified villages, connected by networks of trenches, most on reverse slopes sheltered from observation from the south and obscured from the north by the convex nature of the slopes. On the north bank the Germans had retained most of the Beaumont-Hamel spur, beyond which to the north were the original front line defences, running west of Serre northwards to Gommecourt and Monchy-au-Bois.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The Hindenburg Line was unfinished on the Fifth Army front and a rapid advance through the German rearguards in the outpost villages, might make a British attack possible before the Germans were able to make the line "impregnable". The village eventually fell on 2 April, during a larger co-ordinated attack on a 10-mile (16 km) front, by the I Anzac Corps on the right flank and the 7th and 21st divisions of V Corps on the left, after four days of bombardment and wire-cutting. The British official historian, Cyril Falls, described the great difficulty in moving over devastated ground beyond the British front line. Carrying supplies and equipment over roads behind the original British front line was even worse, due to over-use, repeated freezing and thaws, the destruction of the roads beyond no man's land and demolitions behind the German front line.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    German bombardments continued during the night of 4/5 March, before an attack on the British right flank, which captured a trench block and about 100 yards (91 m) of Fritz Trench to the north, before a local counter-attack recovered the recaptured ground. German artillery-fire continued all day and at 7:30 p.m., German infantry seen massing on the right flank, were dispersed by SOS artillery and machine-gun barrages before they could attack; German bombardments continued on 6 March, before slowly diminishing. The operation cost the British 1,137 casualties, 217 German prisoners and seven machine-guns were captured and "exceedingly heavy" German casualties inflicted, according to surveys of the vicinity, after the German withdrawal to the Hindenburg Line (Siegfriedstellung).

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The second German withdrawal on 11 March, took place during the British bombardment preparatory to an attack and was not noticed until the night of 12 March, when British patrols found the line empty between Bapaume and Achiet le Petit and strongly held on either flank. A British attack on Bucquoy at the north end of R. I Stellung on the night of 13/14 March was a costly failure. German withdrawals on the Ancre spread south, beginning with a retirement from the salient around St Pierre Vaast Wood. On 16 March, the main German withdrawal to the Siegfriedstellung began. The retirement was conducted in a slow and deliberate manner, through a series of defensive lines over 25 miles (40 km) at the deepest point, behind rear-guards, local counter-attacks and the demolitions of the Alberich plan.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Action of Miraumont forced the Germans to begin their withdrawal from the Ancre valley before the planned retirement to the Hindenburg Line. At 2:15 a.m. on 24 February, reports arrived that the Germans had gone and by 10:00 a.m. patrols from the 2nd Australian Division on the right and the 2nd and 18th Divisions in the centre and left, were advancing in a thick mist, with no sign of German troops. Further south the German positions around Le Transloy were found abandoned on the night of 12/13 March and Australian Light Horse and infantry patrols entered Bapaume on 17 March. In January and February, the Fourth Army began to relieve French troops south of Bouchavesnes. XV Corps took over the ground south to the Somme river on 22 January, III Corps moved south to Genermont on 13 February and IV Corps transferred from the Fifth Army to relieve French forces south to the Amiens–Roye road.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The last part of Puisieux Trench was captured in the morning at 11:30 a.m., with 671 British casualties and 176 German prisoners taken. Grandcourt on the south bank of the Ancre, had been made untenable and was abandoned by the Germans overnight, which led the British to bring forward an attack on Baillescourt Farm, late on 7 February by the 63rd Division. The division captured the farm and south of Grandcourt, part of Folly Trench was taken by the 18th Division. On 10 February the 32nd Division threatened Serre with an advance of 600 yards (550 m), capturing the rest of Ten Tree Alley east of the road from Beaumont to Serre. The temperature was still below freezing but slightly warmer than earlier, which made movement relatively easy for the 97th Brigade battalions, which attacked on a front of 1,100 yards (1,000 m).

  • 英文を訳して下さい。

    The German defence of the Ancre began to collapse under British attacks, which on 28 January 1917 caused Rupprecht to urge that the retirement to the Siegfriedstellung (Hindenburg Line) begin. Ludendorff rejected the proposal next day but British attacks on the First Army, particularly the Action of Miraumont (also known as the Battle of Boom Ravine, 17–18 February) caused Rupprecht on the night of 22 February to order a preliminary withdrawal of c. 4 mi (6.4 km) to the R. I Stellung (R. I Position). On 24 February the Germans withdrew, protected by rear guards, over roads in relatively good condition which were then destroyed. The German withdrawal was helped by a thaw, which turned roads behind the British front into bogs and by disruption to the railways which supplied the Somme front. On the night of 12 March the Germans withdrew from the R. I Stellung between Bapaume and Achiet le Petit and the British reached the R. II Stellung (R. II Position) on 13 March.