• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文翻訳をお願いします。)

Joffre replaced by Nivelle with a more ambitious strategy

このQ&Aのポイント
  • On 13 December, Joffre was replaced by Nivelle, who proposed a more ambitious strategy for the Anglo-French attacks.
  • The offensive on the Aisne was converted to a breakthrough offensive, with the commitment of a strategic reserve of 27 divisions.
  • French troops were freed to join the strategic reserve by extending the British front.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10045/12574)
回答No.1

>Joffre was replaced by Nivelle on 13 December, who proposed a much more ambitious strategy, in which the plan for a resumption of Anglo-French attacks either side of the Somme battlefield of 1916 was retained but the offensive on the Aisne was converted to a breakthrough offensive, to be followed by the commitment of a strategic reserve of 27 divisions, to fight a "decisive" battle leading to the exploitation of the victory by all of the British and French armies. ⇒12月13日にジョフルと交代したニベーユは、ずっと野心的な戦略を提案した。そのなかで、1916年のソンム戦場の両側における英仏攻撃の再開の計画は保持されたが、エーンの攻撃は飛躍的な攻撃に変わった。そして、第27師団の戦略的予備軍がそれに追随して「決定的な」戦いを行い、全英仏方面軍の勝利の利用につながった。 >French troops south of the British Fourth Army were freed to join the strategic reserve by an extension of the British front, to just north Roye on the Avre facing St. Quentin, which was complete by 26 February. ⇒英国第4方面軍南のフランス軍隊は、英国軍前線の拡張によって、ちょうどサン・カンタンに面するアーヴルの北ロィアで、その戦略的予備軍とうまい具合に合流し、2月26日までに完全(な形)となった。 >During periods of fine weather in October 1916, British reconnaissance flights had reported new defences being built far behind the Somme front; on 9 November, reconnaissance aircraft found a new line of defences from Bourlon Wood to Quéant, Bullecourt, the Sensée river and Héninel, to the German third line near Arras. ⇒1916年10月の晴天期間に、英国軍の調査飛行隊がソンム前線のはるか後方に築かれている新しい防衛施設について報告した。航空調査機は、11月9日、アラス近くのドイツ軍第3戦線にブーロン・ウッドからケアン、ブレクール、スンセー川およびエナヌルにかけて1本の新しい防衛戦線を発見したのである。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A