• ベストアンサー
  • 困ってます

英文を訳して下さい。

Colonel Nedialkov, who was with the supporting units, immediately ordered part of the artillery to move forward and directly support the infantry. Following this the 1st Sofia Regiment and the neighboring 4/6 battalion rushed the barbed wire and crossed it without difficulty. This and the breakthrough achieved by the 4th Preslav Division to the west caused the wavering Romanian soldiers to abandon their trenches and retreat to the rear, and by 13:30 the surrounding trenches of fort 8 had fallen. The fort itself was taken simultaneously by parts of the 1st and 7th regiments.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数37
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (7366/9084)

>Colonel Nedialkov, who was with the supporting units, immediately ordered part of the artillery to move forward and directly support the infantry. Following this the 1st Sofia Regiment and the neighboring 4/6 battalion rushed the barbed wire and crossed it without difficulty. ⇒支援部隊と一緒にいたネディアルコフ大佐は、直ちに砲兵隊の一部に前方へ移動して歩兵隊を直接支援するよう命じた。これに続き、第1ソフィア連隊とそれに隣接する4/6大隊が有刺鉄線に突進して、難なくそれを超えた。 >This and the breakthrough achieved by the 4th Preslav Division to the west caused the wavering Romanian soldiers to abandon their trenches and retreat to the rear, and by 13:30 the surrounding trenches of fort 8 had fallen. The fort itself was taken simultaneously by parts of the 1st and 7th regiments. ⇒このことと、西への突破が第4プレスラヴ師団によって達成されたことで、動揺するルーマニア軍兵士に塹壕の放棄と後衛部への退却を引き起こし、13時30分までに8番砦の周辺の塹壕が陥落した。砦それ自体は、第1、第7連隊の一部隊によって同時に奪取された。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文を訳して下さい。

    The section took up new positions on a ridge east of Daidur and immediately opened fire on the trenches around forts 6 and 7. At 10:30 the 31st Regiment rushed the obstacles and, under heavy fire, began scaling the slope leading to fort 7. The Bulgarians managed to enter the fort and its neighboring trenches, where they were engaged in a costly close quarter battle while exposed to fire from their own artillery.

  • 英文翻訳をお願いします。

    Assisted by covering fire from its machine guns, the brigade managed to reach the first obstacles in front of the main defensive line by 10:30 am, and the infantry rushed them and the barbed wire through passages made by the pioneers under heavy fire. Half an hour later the 1/19 battalion and part of the 3/48 battalion, which were part of the brigade's right group, captured fort 6 and the trenches to the east of it. The left group was temporarily held up by Romanian fire, but by 12:30 it had driven the Romanians out of their trenches and achieved control of the main defensive line in that part of the sector.

  • 英文を訳して下さい。

    The prognosis of the Bulgarian command for a major Allied offensive was confirmed by intelligence. The 9th Pleven Division was reinforced and had a total of 30,000 men, 147 guns, 35 mortars, 130 machine-guns. According to the orders of the High Command the front was divided into three zones with different widths: the right from the River Vardar to the Varovita heights with a width of 13 km, was defended by 1st Brigade (6 companies with 48 guns, 12 mortars and 56 machine guns); the central from the Varovita heights to the Karakondzho heights, 4 km wide, defended by the 57th Regiment (3 companies) and the left from the Karakondzho heights to Lake Doiran, 9 km wide, defended by 2nd Brigade (6 companies, 76 guns, 19 mortars and 52 machine-guns). In 1917 the Bulgarian defensive positions and fortifications were further improved. It included two main positions with two rows of continuous trenches 1,5 – 2 metres deep, 200 to 1000 m apart and linked with passages for communication. In front of these positions there was a two line system of wire entanglements. Between the rows of trenches watch points, shelters, machine-gun nests and sunken batteries were constructed. Behind these defences there were concrete galleries, fire positions for the artillery and platforms for ammunition. In front of the main position there were smaller fortifications, with a partly constructed secondary position 2 – 5 km to its rear.

  • 英文翻訳をお願いします。

    To protect the right flank of these forces, General Toshev tasked the remaining two brigades of the 1st Sofia Infantry division with monitoring Romanian activity in Silistra. When Kiselov received this order, he used his new position as overall operational commander to make several changes to the plan. Forts 5 and 6 were now to be attacked only by the Kmetov Brigade, while the Ikonomov Brigade was directed against fort 7. All the heavy artillery was placed under the commander of the 2nd Heavy Regiment, Colonel Angelov, who was to execute the planned artillery barrage from 9 AM.

  • 英文を訳して下さい。

    The advance was still conducted in waves behind a creeping barrage, to ensure that the infantry arrived simultaneously at German trenches but the waves were composed of skirmish lines and columns of sections, often advancing in artillery formation, to allow them to deploy quickly when German resistance was encountered. Artillery formation covered a 100-yard (91 m) frontage and 30–50-yard (27–46 m) depth in a lozenge shape, the rifle section forward with the rifle bombers and bombing sections arranged behind on either side. The platoon headquarters followed, slightly in front of the Lewis gun section. Artillery was much more plentiful and efficient in 1917 and had been equipped with a local communications network, which led a corresponding devolution of authority and a much quicker response to changing circumstances.

  • 英文を訳して下さい。

    Thus by 8:45 most of the first major Allied attack was completely repelled leaving only Dabica in Russian hands. The situation of the 4th Regiment remained serious because the Bulgarians and Germans were encircling it from three sides. At 14:40 the commander of the Franco-Russian forces General Lebouc ordered the Russian Brigade to attack and capture "Heintselman" with its 3rd Regiment while the 17th Colonial Division carried out a new assault against "Caesar". The attack, which was scheduled for 17:30, was preceded by a very short but powerful artillery barrage which caused damaged to the defensive line. Still once the attacking Russian and French infantry moved out of its trenches and reached the Bulgarian barbed wire it was hit by a very powerful artillery bombardment, coming from the nearby Bulgarian and German batteries, which caused great confusion among its ranks. Thus three consecutive waves of attacking infantry were driven back to their starting trenches and the Russian infantry which managed to get to "Heintselman" was decisively repelled by its German defenders. By 18:00 the attack was called off all together. Despite this setback the Russians continued to hold their positions on "Dabitsa" but the initiative was now in German and Bulgarian hands. The commander of the 22nd Infantry Brigade colonel von Reuter planned to retake his lost positions by attacking from both the west and east sides of "Dabica". The artillery preparation for the attack began at 19:40 and delivered a devastating bombardment on the Russian positions.

  • 英文を訳して下さい。

    After the battle, minor actions were fought in the fortifications surrounding Bucharest between the invading Germans and the Romanian reserves which had failed to arrive due to the actions of Alexandru Socec (ro), a subordinate of Constantin Prezan and a naturalized German. The city was eventually occupied by the Central Powers on 6 December. However, in spite of the human, material and military efforts made by the Central Powers throughout this period, they failed to achieve their fundamental political and strategic goal, namely Romania's defeat and her getting out of the war.

  • 英文翻訳をお願いします。

    The 1st and 3rd battalions of this regiment however had greater success and managed to take control the first-line trench of the 9th German Jäger Battalion, between Hill 1020 and Hill 1050. The Italian soldiers continued advancing towards the second-line of trenches and succeeded in entering it because most of the defenders were still in the trenches and galleries on the northern slopes of hills 1020 and 1050. Soon after the Bulgarian and German rifle, machine gun and artillery fire intensified and caused heavy casualties to the attackers as it hit the Italians not only from their front but also from their flanks. The commander of the 3rd Battalion Major Tonti was killed. At 7:40 the commander of the Jägers requested reinforcements from the neighboring Bulgarian units and counter-attacked as soon as they arrived. The Germans and Bulgarians quickly regained control of their lost trenches(capturing 120 prisoners in the process), forcing the Italian 61st Regiment to fall back to its starting positions. In the center of the Italian front of attack the 161st Infantry Regiment was tasked with taking Hill 1050 but its advance met with a strong barrage delivered by the Bulgarian artillery. Still parts of the left flank and center of the regiment reached the first trenches while another detachment succeeded in getting round the hill from the east. While they advanced these troops were also subjected to very heavy artillery, trench-mortar and machine-gun fire which was the prelude for a counter-attack delivered by the German Guard Jaegers that saw the entire Italian regiment thrown back to its original positions.

  • 英文翻訳をお願いします。

    No. 1 Squadron AFC, which had been based at Mustabig during the El Arish and Magdhaba operations, moved forward five miles (8.0 km) west of El Arish to support the attack. Rafa was defended by the Ottoman 31st Infantry Regiment (3rd Division) supported by one mountain gun battery. It had been reported by British aerial reconnaissance that this force was between 2,000 and 3,000 strong. They were strongly entrenched in four main positions on the high ground about Hill 255, known as El Magruntein. The central redoubt, which rose about 200 feet (61 m) to dominate the surrounding grassland, was supported by three systems of redoubts identified by the British Empire forces as A, B and C. These redoubts were linked and supported by trenches on the slopes spreading out to the south-east, south and south-west.

  • 英文を訳して下さい。

    It was planned that the 2nd Infantry Brigade would move past 1st Infantry Brigade once Grévillers was captured but it was forced into action early, when its commander, Brigadier General Robert Young, seeing that the 37th Division was struggling to take its objective of Biefvillers, decided to use his brigade to assist. Accordingly, two battalions cleared the village by 10:00 am although casualties were incurred when they were fired upon by some Whippet tanks. The commander of one of the attacking battalions, along with its padre, intervened and directed the tanks onto Biefvillers. With the village captured, this secured the flank of 1st Infantry Brigade. However, 2nd Infantry Brigade, now the leading formation in the IV Corps sector due to the slow advance of the neighbouring divisions, was exposed to German gunfire on three sides. German reinforcements were now arriving in the sector; the New Zealanders had captured several personnel from the 44th Reserve Division and a further eight divisions had also arrived. An counterattack by the Germans pushed the leading battalions back from Avesnes-lès-Bapaume, a hamlet to the northwest of Bapaume. Nonetheless, the New Zealand Division was well positioned to take Bapaume. The front line was now a line running east of Grévillers and Biefvillers, and was less than 1 km (0.62 mi) from the outskirts of Bapaume. The plan to take Bapaume involved the 1st Infantry Brigade, positioned at Grévillers, moving to the south of Bapaume with the 63rd Division moving forward to protect the right flank of the New Zealanders. Meanwhile, the 2nd Infantry Brigade would move to the north of the town. Its left flank would be protected by the 37th Division. Their aim was to envelop Bapaume and force the Germans to abandon the town and thus avoid costly street to street fighting. The advance began at 5:00 am on 25 August under the cover of fog. Despite German artillery fire on the front lines, this caused relatively few casualties amongst the New Zealanders. In the south, the 1st Infantry Brigade's 1st Auckland and 2nd Wellington Battalions skirted the southern side of Bapaume, taking fire from machine-gun posts on the outskirts of the town. They got as far as the Albert Road but the 63rd Division's advance was slowed by strong defence at the village of Thilloy, to the southeast of Bapaume. By the end of the day, this left the two New Zealand battalions exposed on both flanks.