- ベストアンサー
【食材】ザーサイのサイはからし菜でザーは中国語で掻
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>辛子ってからし菜から作るんでしょうか? からし菜の種が、和辛子の原料です。 ザーサイは、からし菜の変種の茎の部分の塩漬けですね。
関連するQ&A
- 中国語で日本語と意味の違うもの
日本では「鮎」と書いてあの川魚のアユを指しますよね。 しかし、中国ではこの漢字で「ナマズ」を示すそうです。 このように、日本語での意味と中国語での意味が違う漢字を教えてください。 多ければ多いほどありがたいです。 「漢字:中国での意味」という風にお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国の黒酢、香酢は中国語でなんていう?
アメリカにすんでいて、ちかくに中国の食材屋さんがあるので、黒酢や香酢を探してみようとおもうのですがどれがいいのか分かりません。ビンに入ってるやつなんですけど、中国語でかいてあってどれが黒酢、香酢なのかもいまいち分かりません・・・中国では、どのように表記するのか分かる方がいたらおしえてください!!
- 締切済み
- 素材・食材
- 火を通しても辛みの残る食材は?
よろしくお願いいたします。 唐辛子・カラシ・ワサビ・コショウ以外で、火を通しても辛さを感じさせてくれる食材はどのくらいあるのでしょうか。ポピュラーなものでは、あまり思いつかないのですが。 調べてみると、タデも辛いそうですが、昔は多用してたのかわかりません。薬味として生のまま利用するのであれば、ネギ・タマネギ・ダイコン・ニンニクやショウガ、ニラやラッキョウなどもからいでしょうが、火を通した後となると辛いとは思えませんし。 唐辛子が伝来する以前の、中国や日本における「辛い」料理を考えていて質問したくなりました。参考文献やサイトなどの情報でもよいですので、お教えいただけると助かります。
- ベストアンサー
- 素材・食材
- 【中国語】中国語のtauってどういう意味ですか?
【中国語】中国語のtauってどういう意味ですか? 人名でタウさん?のタウとはどういう意味が語源ですか? タウの意味を教えて下さい。
- ベストアンサー
- 中国語
- 「見ているこっちが恥ずかしい」の中国語
相手の恥ずかしい態度や衣装などを正すとき、「何それ?見ているこっちが恥ずかしくなる!」と 言いますよね。 これは中国語で何と言いますか? 中国の知り合いに意味を問われ日本語で説明しようとしたのですが、上手く伝わらず、 「中国語のこの表現だよ」と教えたいのです。 そもそも、見ているほうが恥ずかしくというのは日本人特有の感情なのでしょうか?
- 締切済み
- 中国語
- 中国語の「はい」は何ですか。
中国語と日本語の学習者です。中国語の「はい」のことを聞きたいですが。教えてくれれば幸いです。 1. 出欠を取る時、中国語の先生に名前を呼ばれたら、「はい」を言おうとすれば、「在」、「有」、「到」のなかで、どれがいいですか。ぜんぶOk だそうですが、本当ですか. 2. 普通に友達か誰かに名前を呼ばれたら、中国語の友達が中国語で「えい」とか「ええ」のような言葉で返事したことを覚えてるけど、その返事の言葉は(中国語の文字)なんでうか。 3. 中国語の拼音「ê」を入力したいが、何をタイプしたらいいですか。 ありがとうございます。
- ベストアンサー
- 中国語
お礼
みなさん回答ありがとうございます