• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文を日本語訳して下さい。)

The Battle of Jutland: A Provocative Move

このQ&Aのポイント
  • In May 1916, Admiral von Hipper was ordered to move along the Danish coast, which was seen as a provocative move.
  • As a result, Admiral Jellicoe ordered the Grand Fleet to put to sea, leading to the Battle of Jutland.
  • Finding each other proved difficult, but both fleets were able to accomplish their task of hunting down the enemy.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

5月に、シーアはフォン・ヒッパー大将に対し、40隻の艦船でデンマーク沿岸に沿って移動するよう命令した。この移動の情報はロシスのジェリコ大将に届いた。 彼は、このような大規模な移動が挑発的な行動だと見て大艦隊に出動を命令した。 1916年5月31日、ユトランドの海戦が始まった。 敵艦隊がどこかを発見することはかなり困難なこととわかった。 臨時の偵察機は、北海を捜索するために必要な後続距離には到底及ばなかった。 そこで、双方の艦隊とも相手の位置を探し当てるため高速巡洋艦が派遣された。 双方とも相手を発見すると、束の間の砲撃を交わしたが、互いに敵を追い詰めるという任務は継続した。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • ts3m-ickw
  • ベストアンサー率43% (1248/2897)
回答No.1

LogoVista Proによる機械翻訳です(人名と地名のみ手動で修正) 5月に、シーアはデンマークの海岸に沿って動くために40隻の船でフォン・ ヒッパー海軍大将に風波に行くよう命じました。 この動きのニュースは ロサイスでジェリコ海軍大将に届きました。 彼は挑発的な動きのような大きい勢力のこの動きを見て、そして風波に向かわせるべきグランドフリートを注文しました。 ユトランドの戦いは1916年5月31日を始めました。 敵のフリートがどこにあったか見いだすことは適度に困難な仕事を証明しました。 演技介添者偵察機は北海の上に必要とされる間隔をカバーするにはあまりにも過度に当てになりませんでした。 そのために、高速のクルーザーが両方の他がどこにあったか見いだすフリートによって送られました。 両方ともが他を見いだしたとき、短い砲撃の応報がありました、しかし両方ともは(すでに)(彼・それ)らの仕事をしていました - 敵を追い詰めて捕まえて。

関連するQ&A