英文を日本語訳して下さい

このQ&Aのポイント
  • Malleson ordered his men into a frontal assault on Latema Hill.
  • The attack was hindered by the difficult terrain and swamp.
  • The British forces were forced back by heavy enemy fire.
回答を見る
  • ベストアンサー

英文を日本語訳して下さい。

Malleson ordered his men into a frontal assault on Latema Hill. It was impossible for any diversionary flanking attack to take place due to the denseness of the terrain to the sides of the battlefield, especially to the south - which was covered by a swamp. The Baluchis and 3rd King's African Rifles were sent into the attack - holding the right and left respectively - with the Rhodesian Regiment held in reserve. This was the first action that the 3rd KAR had fought as a unit. The infantry was supported by artillery, which bombarded the German positions from a range of 3,000 yards. Before they could reach the enemy positions, however, the British were forced back by heavy rifle, machine gun and small-calibre artillery fire.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12102)
回答No.1

>Malleson ordered his men into a frontal assault on Latema Hill. It was impossible for any diversionary flanking attack to take place due to the denseness of the terrain to the sides of the battlefield, especially to the south - which was covered by a swamp. ⇒マレソンは、部下の兵士にラテマ・ヒルに対する正面攻撃を命じた。この戦場の側面は悪地形が密集しているために、側面はいかなる牽制陽動攻撃も実行することが不可能で、特に南面がそうであった-それは沼によって覆われていた。 >The Baluchis and 3rd King's African Rifles were sent into the attack - holding the right and left respectively - with the Rhodesian Regiment held in reserve. This was the first action that the 3rd KAR had fought as a unit. ⇒バルーチ隊と第3王立アフリカ・ライフル隊が ― ローデシア連隊を予備軍として ― 攻撃隊として送り込まれ、それぞれ左翼と右翼を担当した。これは、第3KAR(王立のアフリカ・ライフル隊)が一部隊として戦った最初の行動であった。 >The infantry was supported by artillery, which bombarded the German positions from a range of 3,000 yards. Before they could reach the enemy positions, however, the British were forced back by heavy rifle, machine gun and small-calibre artillery fire. ⇒歩兵連隊は砲兵隊の支援を受けていたが、それは3,000ヤードの射程範囲からドイツ陣地を砲撃した。しかし、彼らが敵の陣地に到達できる前に、大型ライフル、機関銃と小口径の大砲砲火によって英国軍は押し戻された。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文を日本語訳して下さい。

    During the Battle of Arras the British Fifth Army was intended to help the operations of the Third Army, by pushing back German rear guards to the Siegfriedstellung (Hindenburg Line) and then attacking the position from Bullecourt to Quéant, which was 3.5 miles (5.6 km) from the main Arras–Cambrai road. The German outpost villages from Doignies to Croisilles were captured on 2 April and an attack on a 3,500-yard (3,200 m) front, with Bullecourt in the centre was planned. The wire-cutting bombardment was delayed by transport difficulties behind the new British front line and the attack of the Third Army, which was originally intended to be simultaneous, took place on 9 April. A tank attack by the Fifth Army was improvised for 10 April on a front of 1,500 yards (1,400 m) to capture Riencourt and Hendecourt. The attack was intended to begin 48 minutes before sunrise but the tanks were delayed by a blizzard and the attack was cancelled at the last minute; the 4th Australian Division withdrawal from its assembly positions was luckily obscured by a snowstorm.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The battle for a breakthrough in the Bulgarian positions began on 22 April and continued intermittently until 9 May 1917. The assault began with a bitter four-day artillery barrage in which the British fired about 100,000 shells. As a result, the earthworks and some wooden structures in the front positions were destroyed. The Bulgarians also opened fire from the batteries between Vardar and Doiran. Vladimir Vazov ordered fire day and night on the Allied positions. The initial several-hour struggle between the British and Bulgarian batteries was followed by a one-hour Bulgarian counter-barrage in which 10,000 shells were fired.The British infantry began its attack on the night of 24–25 April - 12 companies attacked the Bulgarian 2nd Brigade and after a bloody fight managed to take the "Nerezov", "Knyaz Boris" and "Pazardzhik" positions. After a Bulgarian counter-attack the British were repulsed with heavy casualties and by 8 pm had retreated. The British assaults on the right and central fronts were also repulsed with heavy casualties after help from the Bulgarian artillery. The British attacks in the next two days were defeated by constant Bulgarian fire and counter-attacks. Due to this fire the British withdrew to their initial positions on 27 April, the Bulgarians immediately started to reconstruct the destroyed fortifications. Due to criticism by their high command, the British made new attempts at a breakthrough. On 8 May, after a long artillery barrage, they began another attack. The main assault started at 9 pm with five waves of British troops attacking the Bulgarian positions. After four attacks during the night of 8–9 May the British were defeated and suffered enormous casualties. A Times correspondent wrote that the British soldiers called the "Boris" point "the valley of death". The artillery duel continued until 9 May but due to heavy casualties the British had to abandon all attacks. They lost 12,000 killed, wounded and captured of which more than 2,250 were buried by the Bulgarian defenders. The losses of the Ninth Pleven Infantry Division were 2,000 of whom 900 died from disease and wounds. Vladimir Vazov was promoted to Major-General.In the next 16 months, the front was relatively quiet apart from local skirmishes. Both sides used that time to further strengthen and consolidate their positions. In 1918 a massive Anglo-Greek attack was repulsed by the Pleven Division in the Third Battle of Doiran.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Two squadrons were reserved for close air support on the battlefield and low attacks on German airfields. The British planned to advance on a 17,000-yard (16,000 m) front, from St. Yves to Mt. Sorrel east to the Oosttaverne line, a maximum depth of 3,000 yards (2,700 m). Three intermediate objectives to be reached a day at a time became halts, where fresh infantry would leap-frog through to gain the ridge in one day. In the afternoon a further advance down the ridge was to be made. The attack was to be conducted by three corps of the Second Army (General Sir Herbert Plumer): II Anzac Corps in the south-east was to advance 800 yards (730 m), IX Corps in the centre was to attack on a 5,000 yards (4,600 m) front, which would taper to 2,000 yards (1,800 m) at the summit and X Corps in the north had an attack front of 1,200 yards (1,100 m). The corps planned their attacks under the supervision of the army commander, using as guides, the analyses of the Somme operations of 1916 and successful features of the attack at Arras on 9 April. Great care was taken in the planning of counter-battery fire, the artillery barrage time-table and machine-gun barrages. German artillery positions and the second (Höhen) line were not visible to British ground observers. For observation over the rear slopes of the ridge, 300 aircraft were concentrated in II Brigade RFC and eight balloons of II Kite Balloon Wing were placed 3,000–5,000 feet (910–1,520 m) behind the British front line. The Second Army artillery commander, Major-General George Franks, co-ordinated the corps artillery plans, particularly the heavy artillery arrangements to suppress German artillery, which were devised by the corps and divisional artillery commanders.

  • 英文を日本語に翻訳してください。

    In the Second Action of Givenchy (15–16 June), IV Corps of the British First Army, attacked north-west of La Bassée with the 7th, 51st and Canadian divisions after a 60-hour bombardment, in which an attempt to alleviate an acute ammunition shortage was made by relying on artillery observation and tactical reconnaissance by reinforced RFC squadrons. No covering fire was available for the attack and the German defenders were seen to have manned the front line before the advance began. The Germans opened massed small-arms fire but were not able to prevent the British from entering the German front trench, where a bombing fight began. German infantry were well-supplied with hand grenades but the British were isolated by cross-fire along no man's land and were pushed back as they ran out of ammunition, the last troops retiring at 4:00 a.m. A new attack on 15 June, using all of the artillery ammunition left was delayed by thick mist and the difficulty in reorganising the infantry but went ahead at 4:45 p.m. and took the German front line. The advance was stopped until the line was consolidated but the British and Canadian troops who had not been pinned down in their own trenches were forced back by a German counter-attack at 8:00 p.m. after which further attacks were cancelled. The British Second Army conducted the First Attack on Bellewaarde on 16 June with the 3rd Division, which took the German first line easily at 4:15 a.m. The second and third waves rushed forward and ran into the British bombardment, which was not seen by the gunners due to the amount of mist and smoke created by the bombardment. The British still managed to reach the German second line and three German counter-attacks had only managed to push the 3rd Division back to the first line, when the British ran short of ammunition. Support from a brigade of the 14th Division to exploit the success, was delayed by German artillery-fire and fewer than two battalions of the 3rd Division managed to advance at 3:30 p.m., up a flat open slope and were repulsed with many casualties. At 6:00 p.m. the German front trench from Menin road to Railway Wood was consolidated, which was short of Bellewaarde ridge and the German observation posts along it. Joffre criticised British "inaction", which enabled the Germans to concentrate resources against the Tenth Army. The British First Army attacked in the Battle of Aubers Ridge, in support of the French offensive further south. North of La Bassée Canal, British artillery fire increased against the II Bavarian and XIX Saxon corps and at 6:00 a.m., an attack began against the 6th Bavarian Reserve Division and broke into the first line north of Fromelles. Fighting continued into the evening, when the trenches were recaptured. More British attacks occurred at Richbourg l'Avoué and at times penetrated to the German first line before being repulsed. Little ground was captured, none was held against German counter-attacks and German troops were soon sent south to reinforce the Arras front.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Belgian engineers had blown the bridge over the Gete but the structure only partly collapsed and the Germans got c. 1,000 troops into the centre of Halen. The main Belgian defence line was west of Halen, in terrain which gave only an obstructed view to the attacker. The 17th and 3rd Cavalry brigades assisted the Jäger in and south of Halen, which enabled artillery to be brought to the fringe of the village. Attacks into the cornfields beyond were repulsed with many casualties, some cavalry becoming trapped by wire fences.

  • 英文を訳して下さい。

    Thus by 8:45 most of the first major Allied attack was completely repelled leaving only Dabica in Russian hands. The situation of the 4th Regiment remained serious because the Bulgarians and Germans were encircling it from three sides. At 14:40 the commander of the Franco-Russian forces General Lebouc ordered the Russian Brigade to attack and capture "Heintselman" with its 3rd Regiment while the 17th Colonial Division carried out a new assault against "Caesar". The attack, which was scheduled for 17:30, was preceded by a very short but powerful artillery barrage which caused damaged to the defensive line. Still once the attacking Russian and French infantry moved out of its trenches and reached the Bulgarian barbed wire it was hit by a very powerful artillery bombardment, coming from the nearby Bulgarian and German batteries, which caused great confusion among its ranks. Thus three consecutive waves of attacking infantry were driven back to their starting trenches and the Russian infantry which managed to get to "Heintselman" was decisively repelled by its German defenders. By 18:00 the attack was called off all together. Despite this setback the Russians continued to hold their positions on "Dabitsa" but the initiative was now in German and Bulgarian hands. The commander of the 22nd Infantry Brigade colonel von Reuter planned to retake his lost positions by attacking from both the west and east sides of "Dabica". The artillery preparation for the attack began at 19:40 and delivered a devastating bombardment on the Russian positions.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The French were fighting near Kremenitsa. In the course of a week the Bulgarians tried to push them back without success but all Serbian attacks were also unsuccessful which led to massive casualties for both sides. Due to lack of munitions the Bulgarian artillery had to save shells which had a negative effect on the moral of the soldiers. On 7 November the enemy artillery started intense fire at 3/8 Brigade which occupied positions between Krape and Polog. After three days the losses of the brigade became so immense that on 10 November it abandoned its positions which were taken by the Serbs. On 19 November the Bulgarians also had to retreat from Bitola and took positions at 5 km to the north of the town. The front stabilized on the line Pelister - Hill 1248 - Hill 1050 - Dabica - Gradešnica.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The Battle of Haelen ("Halen") was a cavalry battle at the beginning of World War I. Haelen (Halen in Dutch) was a small market town along the principal axis of advance of the German imperial army and provided a good crossing point over the River Gete. The battle took place on 12 August 1914 between German forces, led by Georg von der Marwitz, and the Belgian troops led by Léon de Witte. Belgian engineers had blown the bridge over the Gete but the structure only partly collapsed and the Germans got c. 1,000 troops into the centre of Haelen. The main Belgian defence line was west of Haelen in terrain which gave only an obstructed view to the attacker. The 17th and 3rd Cavalry brigades assisted the Jäger in and south of Haelen, which enabled artillery to be brought to the fringe of the village but attacks into cornfields beyond were repulsed with many casualties, some cavalry becoming trapped by wire fences. The Jäger were also repulsed despite support from the 2nd Guards Machine-gun Detachment and dismounted cavalry sharpshooters.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    After their partial defeat in the Christmas battles, the German 8th Army organized a counterattack to conquer back their lost positions. The Germans received strong reinforcements and many fresh divisions were stationed in Jelgava. In the early morning of 23 January a massive artillery barrage started, which was soon followed by an infantry attack along the whole battle line. The main German forces consisted of the 1st. Reserve division (1. Reserve-Division) and 2nd Infantry Division (2. Infanterie-Division). They attacked across Tirelis swamp against the Latvian and Russian positions. Latvian rifleman and Siberians desperately defended their positions for three days.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The divisional boundary was west of the western road from Courcelette to Miraumont, the 99th Brigade attacking on a 700 yards (640 m) front, with boundaries marked by the two sunken roads. The 54th Brigade had a front which sloped steeply to the left and included Boom Ravine (Baum Mulde), with both brigades vulnerable to flanking fire from the right. The 53rd Brigade on the left of the attack had a wider front, much of which was also exposed to fire from the positions on the north bank that were due to be attacked by the 63rd Division and was to consolidate at the second objective. The main attack had three objectives, the first about 600 yards (550 m) forward along the southern slope of Hill 130, the second at South Miraumont Trench required an advance of another 600 yards (550 m) to the north slope of Hill 130 on the right and the railway between Grandcourt and Miraumont on the western flank; the final objective was the southern fringe of Petit Miraumont.