• ベストアンサー

コージマの日記の邦訳

mercatorの回答

  • ベストアンサー
  • mercator
  • ベストアンサー率25% (1/4)
回答No.1

コジマ・ワーグナーでいいんですよね?? 日本ワーグナー協会の機関誌にあるようですよ。抄訳みたいですね。詳細は参考URLでご確認下さい。

参考URL:
http://www.wagner-jp.org/books/wforum/wagner-forum.html
5748
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考になりました。

関連するQ&A

  • シャンソンの邦訳を教えて下さい。

    La Foule(群衆)の邦訳教えて下さい。

  • ジョニーBグッドの邦訳

    英語の歌詞もいいのですが、邦訳も知ってるといいと思ったので、邦訳の歌詞を知ってる方お願いします

  • 邦訳を

    動画でプリテンダーズのドントゲットミーアロングを聞いたんだけど 見た人の感想のトップに「this song's old but "don't get me wrong ", I like it」と書いてあります。 なんて書いてあるのか邦訳をお願いします PVがとても面白いです

  • 歌詞の邦訳がみれるサイト

    洋楽の歌詞の邦訳が見れるサイトって、何かありますか?

  • 欧米で話題になっていて、未邦訳の話題書を知りたい。

     現在、Black Athenaの邦訳を読んでいます。当否はともかくとして、1987年から出版されて、かなり話題になったらしい本書の邦訳がここ数年来ということにも驚いています。  欧米で話題になっており、現在未邦訳の西洋史の書籍をご存知でしたら、教えていただけますでしょうか?よろしくお願いします。

  • クラリネットを壊しちゃったの邦訳について(壊しちゃいないよ)

    よく知られた「クラリネット壊してしまった」の歌の元の歌は、子供がお父さんと一緒に練習している光景を歌ったもので、なかなかうまくできないなあ(出し損ねた音があるなあ)というもので、全く壊して怒られるとか言うトラウマチックなものでないのに、なぜ邦訳はこんな歌にしてしまったのかわかりません。どういうことだと思いますか?

  • 洋書の邦訳を探しています。

    FENCES(フェンセス)という題名で著者はAUGUST WILSON(オーガスト・ウィルソン)というアメリカの本の邦訳を探しています。翻訳されているとしても、邦題がわからないので探す事が出来ません。どなたかごぞんじないですか?

  • ワッツの邦訳

    ニュー・エイジを代表する思想家、アラン・ワッツ(Alan Watts,191-1973)の著作に邦訳はありますか。 ご存知の方、ご教授下さい。

  • 英文の邦訳をお願いします。

    The system, now known as Aladdin, inhabits multiple datacentres ――warehouses filled with servers. 上記英文の邦訳をお願いします。

  • Dark Delicaciesという本の邦訳

    Dark Delicacies: Original Tales of Terror and the Macabre by the World's Greatest Horror Writers という本は、色んな作家による短編集(と思うの)ですが、この本の邦訳は出ていますか?または、出る予定はありますか?この本自体の邦訳は出てなくても、中身の短編は、各作家の別の本等で邦訳されてるものがあるのでしょうか?見つけれません・・・読んだことある方、わかる方おられましたら情報お願いします。