• ベストアンサー

英語の丁寧な言い方と普通の言い方

SPS700の回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15296/33015)
回答No.1

1。丁寧な例  I wish she does not come around here in the future.  将来彼女がこの辺りに来ないことを願う。 2。普通の例 I hope she drops dead.  彼女が死ぬことを望む。

noneya7
質問者

お礼

wishとhopeの違いということでしょうか。

関連するQ&A

  • 英語が普通にしゃべれない

    私は、英語はできるのですが。。。 しゃべる勇気が出ません↓ どうしたら普通に外国人に話せますか? 教えてください^^

  • 英語圏で普通に通じるのでしょうか?

    英語圏で暮らしたことのある人に質問です。 ピーマン、アンケート、デビュー等のフランス語、パプリカ(ベルギー語?)、アリーナ(ギリシャ語)等の言葉は英語圏で普通に通じるのでしょうか? デビューアルバムというのは日本語英語?

  • イギリス・英語と普通の英語で

    イギリス・英語と普通の英語で ワン・ダイレクションは素晴らしいグループです って教えて下さい

  • 良い→Good悪い→BAD普通→???普通を英語で何と書くのですか?宜しく御願いします。

    良い→Good 悪い→BAD 普通→??? 普通を英語で何と書くのですか?宜しく御願いします。

  • 普通のイギリス人は英語を話すでしょうか。

    普通のイギリス人は英語を話すでしょうか。

  • 【英語】普通銀行について

    普通銀行を英語で表わすと,どのようになるのでしょうか?

  • どこまでが英語の基礎で、どこまでが受験英語?

    受験英語はTOEICや日常生活では使えないと言われてますが、いったいこの受験英語の定義とはどんなものでしょうか? どこまでがオールラウンドな英語の基礎で、どっからが使えないといわれている受験英語なのか。 皆さんのお考えを教えてください。 できれば、具体例を晒して頂けたら助かります。

  • 英語での"普通"という表現

    日本語での”普通”という言葉は、どんな場面でもたいてい使えますが、英語での表現がわからなくて困っております。 辞書を引くと、normal,usually,localなどなどたくさんあり、使い分けがよくわかりませんでした。 以下、日本語での例文を自分なりに考えてみましたので、ご回答いただけると幸いです。 ◆「この高さなら普通だよ。」(自分の目の高さぐらいなので) ◆「この値段は普通だと思うよ。」(妥当な値段だと思う) ◆「ご飯(お米)どれくらい欲しい?」「普通の量で。」(並盛りで) ◆「普通の速度でお願いします。」 ◆「このお化け屋敷、すごく怖くなかった?」「普通」(怖いと感じなかった) ◆「めったにないことだと思ったよ」「え、普通じゃない?」(珍しくはないと思った) ◆「あそこにイケメン発見した」「普通だと思うけど」(平凡な顔だと思う) "普通"について、もう少し気になることですが "ローカル"という日本語の表現は、英語でも同じ意味で通るのでしょうか。 たとえば、「ローカルな話」(地方限定の話題だね)というのを、local topic などと直訳して、英語圏の方には通じるのでしょうか。 ご回答よろしくお願い致します。

  • 日本での英語の必要性について

    皆さんの意見が聞きたいです。 日本での英語の必要性が高まってきてますが、なぜだと思いますか? 英語を話せたらどんなことができますか? 具体例を下さい。

  • 英語と数字

    英語と数字が混ざってるものがあったとします。英語が先が好きですか?それとも数字が先が好きですか?時と場合によりますか?理由もお聞かせください。具体例 文字式など