• ベストアンサー

この文章を軽い英文に直していただきたいです

幸せとは、してもらうことではなくしてあげること。 日本語らしい言葉ばかりで、英文に訳したいのですが無理やりになってしまいます。 どなたかお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

Happiness is about caring, rather than being cared by.

wqtqqmecom
質問者

お礼

一番シンプルでしたのでベストアンサーに選びました! ありがとうございます!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.4

#1です。 少し舌足らずなところがあったと思うので、もう一案。 Caring for others, rather than being cared by them, is where you find your true happiness.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#223095
noname#223095
回答No.3

回答者No.2です. スミマセン.以下のように修正させて頂きます. Happiness is doing something for someone rather than getting someone to do something which we want them to do.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#223095
noname#223095
回答No.2

大先生からのご回答が出ていますが,勉強のつもりで恥をかきたいと思います. 日本語として言いたいことは分かりますが,英語として直訳的に置き換えて正しく理解されるか・・・と言うとどうなんでしょう・・・.丁寧に言葉を補うと,     「幸せとは,人にして欲しいと思うことを人からされるのではなく人にしてあげること」 と言えばはっきりしますし,これなら英語にそのまま置き換えても正しく理解されるかもしれません. ということで,これの英語への直訳を考えて,次のような英文が思い浮かびましたが,果たしてこの英語,英語圏の人に通じるでしょうか・・・,自信はありません.あとは英語に詳しい方からの審判をお待ちしたいと思います. Happiness is doing something for someone which we want them to do for us rather than being done by them. 参考になりましたら.

wqtqqmecom
質問者

お礼

ありがとうございます! 私の言葉不足で、 幸せとは、人にしてもらえたことからではなく、どれだけ人にしてきたかで決まるという雰囲気の言葉でした! でもありがとうございます!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • この文章を英文にしてください!

    この文章を英文にしてください! お願いします! (1)絵美(Emi)は私にこの英語の本を二週間貸してくれました。 (2)この物語を読むと私はいつも悲しくなります(6語で) (3)あなたたちはこの鳥を日本語で何と呼びますか ーひばりと呼びます (4)私が彼にそのCDをあげたとき、彼はとても嬉しそうでした。 (Heで始めて) 本当によろしくお願いします。

  • 英文を教えてください

    日本語:あなたに会えて幸せです あなたと出会えたことに感謝です のような意味の英文を教えてください。メッセージ的な使い方をしますので、必ずしも表現通り出なくても良いのですが英語力がゼロなので・・・。 よろしくお願いします

  • 英文の請求書の文章

    英文で請求書を送りたいのですが、 全く英語ができず困っています。 日本語では 拝啓から始まえり、挨拶文→ 請求書を送付させて頂きますので よろしくお願いいたします。 敬具で終わり… という感じだとおもうのですが、英文だどんな風なのでしょうか? どなたか教えて頂けないでしょうか?

  • この日本語を英文にしてください。

    この日本語を英文にしてください。 よろしくお願いします。 あなたの新曲とても楽しみです。 もう待ち切れないほど胸が高鳴っています。 あなたの側でそれを聴きけたら幸せだろうな…

  • お願いします。英文に直して下さい!

    「君が呆れて、笑ってしまうくらいにずっと君を想い続けるから。 私がいなくなった時の事を想像してみて。 きっと寂しいはずだよ。私は明るく前向きに、決して君を傷つけたりしないように気をつけながら君を想い続ける。 そして、結果どっちに転んでも君の幸せを願うから。」 …難しいかも知れませんが、この文章をできるだけ自然な英文に直して下さい!お願いします!日本語で直接言うのは恥ずかしいので、英語が得意な彼にこのメッセージを伝えたいんです。

  • 英文にしていただけませんか??

    ライプニッツの言葉で 「愛するとは、自分の幸せを相手の幸せに重ねるということです」 という言葉があるんですが、英文にしていただけませんか?? 大事なイベントで使いたい言葉なのでよろしくお願いしますm(__)m

  • 日本語を英文にしてください。

    下記の日本語を英文にしてください。よろしくお願いします。 今年もあなたの曲をたくさん聴いて幸せな気持ちになります。 新しいプロジェクト頑張ってください。 楽しみにしている。

  • 日本語文章を英文に一発変換するソフトってありますか?

    英文を日本語に一発変換させるソフトは最近良く見かけますが、その逆で日本語の文章を英文に変換させるソフトはあるのでしょうか? もしあるのならそこのURLを教えてください。 フリーソフト、シェアどちらでも構いません。 宜しくお願い致します

  • 前を向けば幸せになれるさっという日本語を英文に直したいのですがわかりま

    前を向けば幸せになれるさっという日本語を英文に直したいのですがわかりません。 誰か教えて貰えないでしょうか。 自分英語はてんでだめなんです。 よろしくお願いします。。

  • Wordで英文の語数を知るには

    表記の通り、英文で、「***words」って いくつ言葉を使っているか(日本語でいうと何千文字とか) 知るにはどうすればいいのでしょうか? よろしくお願いします!

このQ&Aのポイント
  • 下糸が引かなくなり、釜がズレた結果、エラー音が鳴り続けます。
  • 垂直軸の歯車が緩んでいるため、位置合わせして締め付け組戻しましたが、エラー音が解消しません。
  • 手動で回すと縫えるので、原点が忘れられた可能性があります。エラー音の解除方法を教えてください。
回答を見る