- ベストアンサー
敬語「お作りいたしますか?」「ご利用になりますか?
主に店頭での接客で使われている、 「ポイントカードをお作りいたしますか?」は、上から目線ではないでしょうか? 聴き慣れていて、親しみがあり、違和感を感じないかもしれませんが、やはり年配の方に対しても、そのような言い回しをされているのをみると気になります。 「お作りいたしますか?」は、「作る?」の謙譲語ですよね。「わたしが作る必要はある?」って、、、おかしいですよね。 「ご利用になりますか?」「お使いになりますか?」は、「使う?」の尊敬語で、 お客様が使うか使わないかをたずねていますよね! どう思いますか???
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私も、しばしばモヤッとして、たまにエッと思ってしまうことがあります。 「こちらが〇〇になります」とはよく聞く言い回しですが、「こちらが〇〇です」と、なんでストレートに言えないの? と思ってしまいます。 持って回った言い方が丁寧だと勘違いしているのですね。 「ポイントカードをお作りいたしますか?」は、たぶん「貴女がポイントカードを必要とするなら、作りますよ」と言いたいのです。 「ポイントカードをお作りいたしましょうか?」でしょうか。
その他の回答 (7)
確かに。 カードを作る意思を尋ねるなら ポイントカードはお作になりますか? ポイントカードは作られますか? 店員側が作る意思を示すなら もしよろしければ、お作りいたします 自信ないけどこれかな?
- pct10968
- ベストアンサー率21% (641/2971)
じじいです。 まあ・・・文法に疎いじじいの回答ですが、「ポイントカードをお作りいたしますか?」は、「当店のポイントカードをお持ちでなければ、ポイントカードを新たにお作りいたしますか?」と聞こえるので違和感は感じていませんでした。 「お作りいたしますか?」は、お客様がポイントカードを持っているか或いは持っていないか問いかけも含めた薦め方に聞こえる。 「ご利用になりますか?」「お使いになりますか?」は、お客様がポイントカードを持っている事を前提に話しているように聞こえる。 店頭でお客様がポイントカードを提示しない限り判らないわけで、「ポイントカードをお作りいたしますか?」は間違った問いかけではないような気がします。
補足
従業員が「お作りいたします」かどうかを、お客様に聞くのって、変だなぁと思いました。 極端ですが、お客様からしたら、あなたが作るか作らないかは知らないから、作りたいなら作れば?って感じないではないですか、、、 作るのは、従業員側であって、あなたが作るかどうかをわたしに聞くの? あなたのことは自分で決めて、、、となります。 なので、本来、「お客様はポイントカードを利用する?もし利用するならお作りする」となり、謙譲語で質問する場面ではないのではないかと思ったのです!
- tepidish
- ベストアンサー率0% (0/1)
No.2です。 >それは、二重敬語ではないですよー!!ただ、名詞を丁寧にしただけです!! 名詞を丁寧に…?すいません。私には理解できないようなので終わりにします。 お邪魔しました。
お礼
回答ありがとうございました!!(*^^*)
わかります!言われるともやっとします。 作ってあげましょうか?って雰囲気にとれますよね。そんなつもりないのも理解はしてますがね。 『ご用意してよろしいでしょうか』とか他にも聞き方あるのになぁと思ってます。
補足
回答ありがとうございます! わぁ!共感できる方がいました!嬉しいです!!
- mpascal
- ベストアンサー率21% (1136/5195)
>言い方がです!わたしが作る必要ある?って偉そうではないですかー?? 「お手伝いしましょうか。」でも主語を入れて敬語を外せば「わたしが貴方を手伝うことある?」ですからね。
補足
お手伝いしましょうか?も、本来「わたしはお手伝いしましょうか?」となり、おかしいと思います。 こちらも、極端に言うと、言われた側は、「あなたがお手伝いするかどうかは、知らないので、、、自分で決めて、、、」となります! 本来は、「お手伝いをする」ことを聞くべきではなく、「お手伝いが必要であるか」を聞きます。 謙譲語を疑問系にして相手に言うと、回答は正直、、、 「いや、知らないです!あなたがどうするかどうかなんて、、、」 (接客でなければ、意味も通じますし、問題ないと思うのですが、、、)
- tepidish
- ベストアンサー率0% (0/1)
こんにちわ! 「作る」の尊敬語・・・「お作りになる」 「作る」の謙譲語・・・「お作りする」 だと思うので、hontouwachigauさんの例を借りると、 「ポイントカードをお作りしますか?」が正しいと思います。 「お作りいたします」だと二重敬語になると思います。
補足
?!それは、二重敬語ではないですよー!!ただ、名詞を丁寧にしただけです!!
- mpascal
- ベストアンサー率21% (1136/5195)
>「わたしが作る必要はある?」って、、、おかしいですよね。 英語的に主語を入れて考えれば、別に変ではないと思いますが。
補足
わたしも、国語的に(文法的に)は問題ないと思います。 言い方がです!わたしが作る必要ある?って偉そうではないですかー??
補足
回答ありがとうございます!! へんな敬語はモヤっとしますよね!! 「お作りいたしましょうか」だと相談も兼ねたニュアンスになり、まだ良いかもしれませんね!!