• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:正しい日本語(敬語)を訂正とご教示ください)

日本語(敬語)を訂正していただきたい

このQ&Aのポイント
  • お世話になった方へメールを送るため、正しい日本語(敬語)を訂正していただきたいです。文例集を検索しましたが、敬語が不自然に思える表現が多く、自分の気持ちを正確に表現することができません。お力をお貸しください。
  • 相手が忙しいと知っていながら連絡をする場合の前置きについて、失礼のない敬語を教えていただきたいです。ご多用中恐縮ですが、お忙しいところにお手間をおかけすることを心苦しく思います。
  • 度重なるメールの送信についてお詫び申し上げます。先生のご尽力のおかげで私は自分を励ますことができ、頑張ることができました。あまりの葛藤により意見が変わったり連絡が重複してしまったことをお許しください。先生のお力添えに心から感謝しております。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

度々メールを差し上げる、失礼をお許しください。  先生のお力添えがあったからこそ、私は自分を励ますことができ、頑張ることができました。先生のご意見に背くようなことはしたくない気持ちが励みとなりました。  いま、自分でも納得できない私の考えと、お手間をかけた先生のことを思うと胸が痛くなります。先生の仰ったことは分かったつもりで、あとは、すべて私の責任だと思っています。  これからどうするかという将来のことまで先生のご指導を求めてしまい、さぞ厚かましいとお思いになったことと反省しております。  いろいろ考えをめぐらしている途中で、私の意見が変わったりし、度重なる連絡になりましたことをお許しください。  先生のお力添えに心から感謝しております。何と御礼を申し上げてよいか分からないほどです。  (僕の敬語ってあまり当てになりませんから、お考えから離れた部分があったらどんどん直してください)

noname#260418
質問者

お礼

SPS700さん 信じています。 SPS700さんは言葉や文章に 無駄がない印象があります。 明瞭で Brevity is the soul of wit.  Shakespeare (シェイクスピア)  の名言を思い出します。 いつも英訳をありがとう ございます。 SPS700さんは何ヶ国話せる のでしょう? 頭がいいのは確実ですが、 楽しそうに勉強されている 感じがします。 英語は努力されたと 思いますが。 私は以前、ドイツ語の夜間を 三回行っただけでやめたくせに、 しつこくアマゾンで教材を買ったのですが 手垢ではなく、食べカスみたいなのが ついています。 こちらの敬語はつかわせて いただきますね。 いつも本当にありがとう ございます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう