• ベストアンサー
  • 困ってます

質問する時の敬語について

アカウントだったりパスワードを忘れてしまい、問い合わせをしたら本人確認としてこんな文章が送られてきました。 「一部だけでもご記憶はございませんか」 この敬語自体には問題はないと思うのですが、メールの中に「~ございません」や「~いただけますよう」という言葉が多用してあって、丁寧に言いたいのは解るのだけど、くどく感じてしまったのです。 パターンを変えたらどんな敬語があるだろうかと考えたのですが、 ・ご記憶はおありでしょうか ・ご記憶はありますか ・ご記憶はございますか この位しか思いつきませんでした。 福岡生まれの福岡育ちなので、敬語に方言が混ざってると指摘されてから敬語に自信ないので、これらが正しい敬語なのかもちょっと怪しいです。 他に良い言い回しがあれば、敬語にお詳しい方にぜひご教示お願いしたいです。 また、「~いただけますよう」のかわりに「~くださいますよう」という言葉を使うのはあまり好まれないと聞いたのですが、自分は多用されるよりは使い分けて貰った方が快く感じます。 主観にも寄るのだと思いますが、そんなに悪い言い回しなのでしょうか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数4753
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3454/9586)

「一部でもご記憶やお心当たりありませんか」という意図なのでしょうか。 二重敬語の、「動詞の敬語+動詞の敬語」のパターンはわかりやすいのですが、「お・ご+名詞+動詞の敬語」のパターンは、結構いい加減に扱われて、当たり前の表現だと思ったままスルーされていると思います。 あとは、「~いただけますよう」は、「~いただきますよう」のことだと思いますが、 「~いただく」と「~くださる」として比較すると、「~くださる」ほうが軽いことがよくわかると思います。 文節に区切って、動詞+助詞とかを正確に把握したうえで、その動詞の主語によって尊敬語にするか謙譲語にするかを考え、しかるべき言葉のバラエティから選んであてはめる、という語彙の多い少ないが、 同じ言い回しの繰り返しになるか、全部尊敬なんだけど言い回しを変えて繰り返し感をなくして、書き手の思いや思慮深さを見透かされないか、の差になって出てくるのだと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 思慮深さ…なるほどと思いました。 日本語は敬語と一括りにしても色々あって大変です…。 勉強になりました!

関連するQ&A

  • 敬語に詳しい方に質問です

    アパレル販売をされてる方、敬語に詳しい方に質問です。 『着たら声をかけてください』を敬語での言い方を教えてください。 近い言い回しも何パターンかあればお願いします。 あと、お客さん、先輩販売員さんに、御自身がよく使う敬語を教えてください。 着たら見せて欲しい の敬語または丁寧語の言い回しもお願いします。 あと、これは絶対気をつけたほうがいいと言う言葉を 体験談でも常識的にでもいいので付け加えて回答お願いします。

  • 関西弁と敬語

    私は生まれも育ちも大阪でかなり強い関西弁口調です。 会社も大阪なのですが、直属の上司は全員東の方の人です。 それでよく注意されるのが、言葉遣い。例えば、 (1)「ほな」(ほな、早速やります) (2)「~ね」(勉強してたらね、) は上司に使う言葉ではないと言われますが、私は上司と言葉の感覚が違うようで、よくわかりません。 (2)の「ね」も、関西弁の(勉強しとったらなー、)を敬語風にしたものだったんですが。 気づかないまま失礼な言葉遣いをしているようです。 まだまだ学生言葉が随所に見られる性格ですので、敬語がなってないのか、それとも関西人と関西人以外の人のギャップなのか、どちらでしょうか。

  • これって、方言?

       2年前から、福岡に住んでいます。  方言をとても新鮮に受け止めて、楽しんでいますが、とても気になる言い回しがあります。  一見、敬語のようなのですが、東京では聞いたことのない言い回しです。例えば、     ガソリンスタンドなどで雑巾を渡されて、    「これで、中を拭かれてください。」    何かの手続きなどで、    「こちらを、読まれて、この用紙に書かれてくださ   い。」  掲示板など、見るように促す時など、    「見られてください。」                     等々  すごく違和感が、ありました。 これも、この地域でしか使われていない言葉だとしたら、立派な方言ですよね。  学校の先生も使っているので、子供が敬語だと理解したら、嫌だな・・と思っています。  最近では、なれてしまって、エレベーターで、中に乗っている人に、「先に行かれてください。」と自然に口から出て、すっかり馴染んでいる自分に驚いています。  これって、方言ですよね?

  • 敬語とため口の使い分け

    はじめまして、生まれも育ちもアメリカの日本人男性19歳です。 私が育ったところには日本人がほとんど居ない場所で残念ながら日本人の友達がほとんどいません。 今は日本人留学生が多い大学に通っていて、友達作りに頑張っています。 それで一つ質問です。 やはり友達になっても年上の男性には名前はさん付けで敬語で話した方が良いのですか? それが一緒の学年でも? 女性だと、年上でもちょっと気楽にちゃん付けで普通に話していますけどこれは失礼でしょうか? 日本の方はどういう風に相手への言葉使いを選んでいるのでしょうか。 やはり年上には常に敬語が正しいのでしょうか? ならばどういう風に相手が年上、年下、とわかるのでしょうか?

  • 「なまら」って北海道弁なのでしょうか?

    生まれも育ちも北海道の30代です。 私は25年ほど前までは「なまら」という方言を聞いたことがありませんでした。ところが、小学生の高学年くらいから周りの友達が「なまら」という言葉を使い出し、気が付けば今ではすっかり北海道弁として定着してしまったようです。 私はこの「なまら」という方言に違和感を感じ、結局いままで使ったことが無いのですが、この言葉はどこの方言で、いつ頃から北海道に広まっていったのでしょうか?(「私の地域ではいつ頃」という回答でも結構です) ご回答お願いします。

  • エミスフィエールのショップは?

    大阪と福岡を仕事で行ったり来たりしてます。 エミスフィエールのお店どこかで見た記憶は あるのですが忘れてしまいました。 元々大阪生まれ大阪育ちなのですがここ数年福岡 にも住んでいて記憶がごちゃごちゃになってしまってます。 エミスフィエールのショップの場所ご存知の方教えて下さい。 大阪にあったような記憶があるんですが・・・ どうぞ宜しくお願い致します。

  • なんぞやとはなんぞや?

    よく「~とはなんぞや?」みたいな言い回しを耳にします。 また、雑誌や新聞、ネット上でも多用されているようですが、この「なんぞや」という言葉は、標準語なんでしょうか? それともどこかの方言なんでしょうか? それと「なんぞや?」という言い方、とても上からで偉そうに感じるのは私だけでしょうか? これは疑問形でありながら命令形?のような印象をうけてしまいます。 なんでしょうか?と尋ねられると答えてあげようかなと思う気持ちも、なんぞや?と聞かれると失せてしまいます。 ニュアンス的に「なんだお前?」に似たようなものがあります。 皆さんはどう思いますか?

  • これは我が家の造語?パート1

    こんにちは。 最近よく人に指摘されるのですが、 『そんな言葉ないよ』ということです。 そこで下記の表現が、我が家だけのものなのか、 方言なのか知りたいのです。 よろしくお願いします。 1.ぶちゃめんこ   不細工ということ。 不美人ということです。 2.ずずきたない。  なんとなくうすら汚れていること。            だらしなく汚れていること 3.かぶりふたかわ  2重まぶた、ふたえのことです。            これを言うとかなり、びっくりされます。 4.めばちこ     めいぼのこと。ものもらいのこと。 5.たっちぎっちょ  えんがちょのこと。 4と5はたぶん、方言だと思うのですが。 関西圏、京都、神戸育ちなのですが、 ずっと、関西圏のどっかの言葉だと思っていました。 うちの母親から受け継いでしまった表現だと思います。 母は京都生まれの京都育ちです。 祖父母も関西圏です。

  • 方言と標準語に対するイメージ

     最近、方言に関して皆さんにいろいろと質問させていただいておりますが、今回皆さんにお聞きしたいことは、東京以外にお住まいの方は標準語あるいは東京の言葉(標準語と東京の方言は本来別のものですが)に関してどのような意見、あるいはイメージをお持ちですか。  また、東京にお住まいの方、あるいは東京出身の方は東京以外の方言に対してどのような意見やイメージをお持ちですか。  私は生まれも育ちも東京なので、東京以外にお住まいの方が方言と標準語とをどのようにとらえているのか興味があります。  何でもよいので思われていることを教えて下さい。よろしくお願いします。  

  • どうしても気になる事です

    死を本気で考えたくなるほどのコンプレックスがあります。私は生まれも育ちも東京圏なので、いわゆる「故郷」というものがありません。当然「地元や同郷の人間しかわからない方言」や「お国なまり」というものが皆無に等しいです。周囲を見渡しても私みたいに「故郷」がないという人間が存在しないので私の悩みを判って貰えません。標準語よりも方言で話しかけられた方が相手に与える印象がよいと聞きましたのでなおさらそう感じます。 (1)何故東京圏は独特な方言とかお国なまりがないのでしょうか? (2)それがないというメリットは何でしょうか? (3)その事で悩んでいる私にエールを下さい。 (4)どんな言葉でもよいから標準語以外の言葉を話して見たいのですが何かよい手段はありますか?(又家族の前ではタブーです。)