• 締切済み

日本人の「超」みたいな

前回質問のときは意図しない回答がきたのと自分の欲しい回答がこなかったので質問しなおしです。 アメリカの人と喋ってると会話の中にfuck,fuckin'がよく出てくるのですが、 日本人の「超」みたいなものだと思って聞いてると自然なんですが、 英 語 以 外 の その他の言語でも若者がよく言葉につけて話す日本語の「超」みたいな語句はありますか。

  • 49p
  • お礼率91% (68/74)

みんなの回答

  • askaaska
  • ベストアンサー率35% (1455/4149)
回答No.1

ドイツ語だと 「Voll」 がマジ超ぴったしかも ふぉるふぉるふぉる

49p
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 外国人の口癖のような、日本人の「超」みたいな

    アメリカの人と喋ってると会話の中にfuck,fuckin'がよく出てくるのですが、 日本人の「超」みたいなのだと思って聞いてると自然なんですが、 その他の言語でも若者がよく言葉につけて話す語句はありますか。

  • 日本語を自然に正しく使いたいです。特に若者に多い気

    日本語を自然に正しく使いたいです。特に若者に多い気がするのですが、日本語での会話での受け答えがしっかりとできる若者が少ない気がします。よく考えると少しおかしな日本語だったり、質問されたことに対して正確な返答を自然にできなかったりすることを、自分も知らず知らずのうちにしてしまっていると思うので、改善したいです。どうすればコミュニケーションを正しくできるようになりますか?

  • アメリカ人の英会話の先生の日本来日に関する質問

    アメリカ人で、日本の英会話の先生をしている人がたくさんいます。 しかも、日本語を使わない人が多い気もします。 英会話カフェとかも。 Q1) 彼・彼女らも日本国内でのワーキングビザを取得してこられているのでしょうか? Q2) だったら、日本語指導等の資格のない日本人が、 海外の日本語会話スクール、日本語塾、日本語カフェ等の先生として働ける口はないものでしょうか?

  • アメリカ人が日本で働くには?

    アメリカ人の友人(男性、25歳)が、日本で働きたい、と言っています。 アメリカでは海軍に所属していたそうです。 とてもきれいな英語を話しますが、日本語は少しだけ話すことができます。 私は、英会話学校のインストラクターくらいしか、思いつくことができませんでしたが、他に職がないか、ご存知の方がいたら教えてください。 彼は、日本にとても深い興味を持っていますが、就職をするにあたり、つてらしいものは持っていないそうです。 また、日本での就職にあたり、考慮すべき点なども教えていただけると助かります。 よろしくお願いします。

  • 外国人の日本での就職について

    カナダ在住の知人が日本での就職を考えているようなのですが、私ではなかなか良いアドバイスが出来ないので、こちらで質問させていただきます。よろしくお願いします! 彼は20代前半で、現在カナダの大学の4年生です。出身は香港ですが国籍はカナダです。 なので第一言語は広東語ですが、英語と北京語もネイティブ並みに話せます。日本語も勉強中で、今は日常会話レベルまで至っています。 日本で外国人が就職するとなると、一番ポピュラーなのは英会話講師だと思うのですが、英語が第一言語でないとやはり難しいのでしょうか? また、最近では企業のグローバル採用もあるようですが、狭き門なのでしょうか? 日本の大学院などで専門知識を身に付けた場合、採用されやすくなりますか? 専攻が政治学なので、どのような分野での就職に向いているのかよく分からず、情報収集にも苦労しています…。 いろんなアドバイスをよろしくお願いします。

  • 日本での生活

    アメリカ人の知り合いがいます。18歳です。collegeを卒業しました。そして日本で働きたいと言っているのですが、NOVAはアメリカ人の場合4大卒でしかビザを出してもらえないと聞きました。他に、この年代でも取ってもらえる英会話学校などあるんでしょうか?別に英会話関係にもこだわらずにビザのスポンサーになって仕事を与えてくれるところ知っている方いらしゃいますか?アメリカと日本の間には、ワーキングホリデーもなく途方にくれています。

  • 日本語を教えたいです!

    現在英会話で「講師紹介サイト」というのがありますよね? 自由に申し込んで1時間3000円くらいで近くの喫茶店などで英語を教えてもらうというサービスです。 そこで質問させていただきたいのですが NO資格、教員免許を持たない一般人が、日本でそのようなサイトに登録して 日本語を教えることは、可能なのでしょうか? 会社員ですが将来日本語講師になりたいと思っているので 1時間1200円くらいでできたらいいなと思うのですが アジア圏の言葉もほとんど話せないので厳しいでしょうか? また、アメリカ人やイギリス人の方と相互に母国語を教えあうというようなことは 成立するでしょうか? 素人の無知な質問かとは思いますが、 何か知っていましたら教えてください

  • 英語は英会話、では日本語は?

    小4の息子からこんな質問が、”おかあさん、英語は英会話って言うけど日本語は日本会話って言うの?”ヒェ~そんなこと考えてもみなかった!改めて考えてみると、全然わかりません。どなたか教えてください!

  • 「日本ファック」・・・フジテレビの意図は?

    日本を貶める、サブリミナル的小細工、果たして日本人にこんなことができるのか。 フジテレビの意図は、何処にあるのですか? (1)「18」    → 「18」 は韓国語で 「ジッパル」と発音 (2)「ジッパル」  → 韓国語で「この野郎」又は「FUCK YOU」 (3)「JAP18」 → 「日本ファック」 http://bit.ly/qFbY1t フジテレビで放送されているドラマ『それでも、生きていく』という番組の中に日本を罵倒する一場面があったとして問題になっている。その場面とは雑誌がゴミ箱に捨てられているシーンでその雑誌の表紙に「JAP18」と書かれているのだ。 JAP(ジャップ)とはもちろん日本の事なのだが、今は日本のことをジャップと呼ぶのは蔑称扱いとなっている。それだけならいいのだが、そのあとに書かれている「18」が大問題だ。この「18」は韓国では「シッパル」と発音し、これに似ている発音の「シッバル」というものがある。この「シッバル」は「この野郎」や「FUCK YOU」という意味を持っているもので、韓国では「18」そのものをスラングとして使うこともある。 つまり「JAP18」を意訳すると「日本 ファック!」ということになる。こんなメッセージをこっそり残したフジテレビは何の意図があるのだろうか。デモに対する報復なのだろうか、それとももっとデモして欲しいという煽りなのだろうか。 ちなみに「シッパル・ニョン」で「糞女」という意味になり、ほかにも罵倒する言葉は「イセッキ(=この野郎)」というものがある。 フジテレビはドラマ『イケメンパラダイス』にて「Little Boy」と書かれたシャツを着て問題視された。もうここまで連続すると意図的としか思えないくらい反日的な感情が見えてくるフジテレビの体制。 今のネット社会でコッソリ仕込めばバレることくらい容易にわかるだろうに……。それとも「JAP18」にほかの意味があったのだろうか。 ★消される前に、この動画の27分を見てください http://bit.ly/pKlepI

  • 日本語の使い分けの判断につきまして。

     日本語では、類似した語句をよく見かけます。  そこで、例えばですが、会話時もしくは文章表現時の日本語の語句の活用の際、 以下の類似した両者の語句のニュアンスの相違点と、 両者の語句の使い分けの判断の仕方となる判別方法につきましてお伺い致します。 1、 ・基準   or ・規格 ・・・まずは、 1で挙げた上記の類似した両者の日本語の語句(単語)のニュアンスの相違点と両者の日本語の語句の使い分けの判断の仕方となる判別方法につきましてです。 2、 適合する or 準拠する ・・・次にですが、 1で挙げた両者の日本語の語句を基に、2の類似した両者の日本語の語句のニュアンスの相違点と2における両者の日本語の語句の使い分けの判断の仕方となる判別方法につきましてです。  以上、出来ましたら、上記で挙げた前者1と後者2の其々の類義語を交えた日本語での例文等も提示して頂いて、 上記で挙げた其々の類義語を皆様方ではどの様な場面によってどの様に活用され、 表現として適切に使い分けられるのか、 日本語が得意な方々が居られましたら、ご教示して頂きたくあります。