• ベストアンサー

スペイン語訳をお願いします。

以下をスペイン語に訳して頂けないでしょう。 写真や雑誌を印刷する会社です。 私はそこで事務をしています。 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10025/12549)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 写真や雑誌を印刷する会社です。 Es una compañía que imprime fotografías y revistas. (compañíaのñはnの上に波形符がついたものです。また、compañíaとfotografíasでは、iの上にアクセント記号がつきます。) 私はそこで事務をしています。 Trabajo como un/una oficinista allí. (un/unaは、「私」が男性/女性の場合に用いる形です。また、allíでは、iの上にアクセント記号がつきます。)

関連するQ&A

専門家に質問してみよう