- 締切済み
英語で「それな」って何て言いますか?
TAKA2015MARの回答
- TAKA2015MAR
- ベストアンサー率65% (395/601)
That's it! そう、それだよ! Indeed! その通り!確かに! That's what I was talking about! そうそう、それが言いたかったんだよ!
関連するQ&A
- この英語を教えて下さい
『DREAMS COME TRUE』みたいな意味の英語を教えて下さい。 多少意味が違ってもいいです。 かっこいいのを選ぶので、たくさん教えて下さい。 宜しくお願いします。 『夢は叶えるもの』という意味もできれば教えて下さい。
- 締切済み
- 英語
- いぇーいを英語で何て言う?
タイトルのままですが、補足を。 『いぇーい』には、 ・やったー的な意味のいぇーい ・やっほー的な意味のいぇーい 2つあるように思うのですが、(いや他にもあるかも・・・) それぞれ英語ではどのように言うのでしょうか? また、以前日本人の友達が、文脈的に”やったー”的な感じでwoo-wooと使っていたのですが、これの正しい意味も教えて欲しいです。
- 締切済み
- 英語
- この英語であっているのか知りたいのです><!
とある少女マンガを読んでいて英語が出てきて「Go fuck yourself!」を「お黙り」という意味で使っていました。 その後、調べ物のついでに辞書とかネットで検索してみたら、どうもそういう意味じゃないっぽい感じの結果で……。 自分は小説を書いているのですが、できればそこで使ってみたい文章なので、この使い方であっているのか知りたいです>< 正確にそういう意味でなくても、状況によってこういう意味になるのかもしれませんが……。 またそうじゃなかったとして、「お黙り」の英語での乱暴な言い方も教えて頂けると有り難いです>< どなたかよろしくお願いしますっ!
- ベストアンサー
- 英語
- 「~なら」を英語で言うには
単に「広辞苑にその意味が載っているかもしれない」ではなくて 「広辞苑ならその意味が載っているかもしれない」(他の辞書には載ってないかもしれないけど) と言いたいとき、「なら」のニュアンスを出すにはどうすればいいでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語に訳してください。お願いします。
銀行関係の書類でflat initial chargeって出てきたのですが、意味どなたかわかりますか? flat は fixed みたいな意味でinitial が最初ので chargeは cost みたいな意味だと思うのですが、まとめるとよくわかりません 最初に払う固定コストでしょうか?
- 締切済み
- その他(ビジネス・キャリア)