• 締切済み

英語で「それな」って何て言いますか?

TAKA2015MARの回答

回答No.3

That's it! そう、それだよ! Indeed! その通り!確かに! That's what I was talking about! そうそう、それが言いたかったんだよ!

関連するQ&A

  • 英語について。

    話をしていて、私が『約束だよ?』と言ったら Yes sure:3ときたのですが どういう意味ですか? 了承してくれたことは分かるのですが ハッキリとは意味がわからないので教えてくださいm(__)m うん、当たり前だよ?という意味ですか?

  • この英語を教えて下さい

    『DREAMS COME TRUE』みたいな意味の英語を教えて下さい。 多少意味が違ってもいいです。 かっこいいのを選ぶので、たくさん教えて下さい。 宜しくお願いします。 『夢は叶えるもの』という意味もできれば教えて下さい。

  • 英語

    hit saleは セールが開催されるという意味ですか? セールに行くという意味ですか? 主語はWeなどになるので 後者の感じがしますが hitに行くという意味は ないので.... お願いします。

  • 追いつくを英語で

    追いつくというのはどう英訳するのでしょうか?僕が知りたいのは抽象的観念的意味でです。分かりやすく言うと(かなり分かりにくいが)相手の力や存在そのもののすごさが同じ境地に達するという意味でです。「べジータは悟空に追いつけない」というと分かりやすいかな。ついでに物理的な意味も教えていただけると幸いです

  • いぇーいを英語で何て言う?

    タイトルのままですが、補足を。 『いぇーい』には、 ・やったー的な意味のいぇーい ・やっほー的な意味のいぇーい 2つあるように思うのですが、(いや他にもあるかも・・・) それぞれ英語ではどのように言うのでしょうか? また、以前日本人の友達が、文脈的に”やったー”的な感じでwoo-wooと使っていたのですが、これの正しい意味も教えて欲しいです。

  • この英語であっているのか知りたいのです><!

    とある少女マンガを読んでいて英語が出てきて「Go fuck yourself!」を「お黙り」という意味で使っていました。 その後、調べ物のついでに辞書とかネットで検索してみたら、どうもそういう意味じゃないっぽい感じの結果で……。 自分は小説を書いているのですが、できればそこで使ってみたい文章なので、この使い方であっているのか知りたいです>< 正確にそういう意味でなくても、状況によってこういう意味になるのかもしれませんが……。 またそうじゃなかったとして、「お黙り」の英語での乱暴な言い方も教えて頂けると有り難いです>< どなたかよろしくお願いしますっ!

  • 「~なら」を英語で言うには

    単に「広辞苑にその意味が載っているかもしれない」ではなくて 「広辞苑ならその意味が載っているかもしれない」(他の辞書には載ってないかもしれないけど) と言いたいとき、「なら」のニュアンスを出すにはどうすればいいでしょうか?

  • 英語

    可算名詞の意味と不可算名詞の意味が知りたいです できれば違いなどもお願いしたいです

  • 英語で「可愛い」

    可愛いって意味の英語って Cute(キュート) Lovely(ラブリー) Pretty(プリティー) Charming(チャーミング) とありますが それぞれどれがどういう意味での「可愛い」に使うものなのですか? 詳しい方教えてくださいm(_ _)m

  • 英語に訳してください。お願いします。

    銀行関係の書類でflat initial chargeって出てきたのですが、意味どなたかわかりますか? flat は fixed みたいな意味でinitial が最初ので chargeは cost みたいな意味だと思うのですが、まとめるとよくわかりません 最初に払う固定コストでしょうか?