• ベストアンサー

英訳をお願いし致します。

添付資料は来年2015年のxxxxxスケジュール予定です。来年も皆さんのご協力をお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

Attaching data is a schedule for the year 2015. We thank you for your cooperation. 以上でいかがでしょうか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英訳をお願い致します!

    どなたか英訳のご協力を賜りたく、お願い申し上げます。「添付エクセルに来年1月までの荷繰り予定(inventory movement)を記入しておりますので、ご確認ください。今年11月からは常に充分な在庫を持っていただける体制が作れる見通しです。 引き続き、最大限のサポートをさせていただきますので、よろしくお願いいたします。」

  • 英訳をお願いできますでしょうか。

    どなかた英訳のご協力をお願い致します。「貴社が○○を入手し、それを組み立てて弊社に出荷するのは、いつ頃になる予定ですか?私は顧客への説明のために、できる限り正確にスケジュールを把握する必要があります。」

  • 英訳をお願い致します。

    以下の文です。宜しくお願い致します。 本日いただいたメールに添付されたスケジュールから、ブッキングナンバーYCH394261が消されましたが、何かあったのでしょうか? また、6月24日にお送りした【revise】changing shipping scheduleにおいて、ブッキングナンバー564423797を2コンテナから4コンテナにするようお願いしておりましたが、状況を教えて頂けますでしょうか?

  • 英訳のご協力をお願いします。

    どなたか英訳のご協力をお願い致します。「1つお願いがあります。添付エクセルの通り、6月の納入数量を732pcsにしていただけますよう、お願い致します。」

  • 英訳のご協力をお願いします!

    英訳をお願い致します。 ・詳細なスケジュールは下記の通りです。 ・11月末に予定していた○○が12月3日に遅れてしまったため、出荷スケジュールも若干遅れております。

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「お菓子、喜んで頂けて嬉しいです。皆さんお元気のようですね! 私の方ですが、今妊娠30週目です。2月に出産予定で、来年は仕事と子育てに追われてさらに忙しくなりそうです。楽しいクリスマス&新年をお迎えください。」 どなたか、お願い致します。

  • 英訳を教えて下さい。

    ご無沙汰してますが元気ですか?皆さんが元気でいる事を願っています。 その後私はXXXXで働いています。毎日時間に追われて、あっという間に1日が過ぎています。 でも会社で友達もできて、一緒に遊びに行ったり気晴らしに日本語もたくさん話せて、私の心も落ち着きました。以前と比べると気持ちに余裕もでてきて、主人ともほとんどけんかする事もなく、お互いに協力して家事をしたり、穏やかな時間を一緒に過ごせるようになりました。 カナダに来たばかりの頃は気持ちにも余裕がなく毎日が本当に苦痛だったけど、今は色々少しずつだけどここでの生活に慣れつつあります。主人も色々と助けてくれるようになり、私が穏やかに毎日過ごしているだけでいいと言ってくれます。でもやっぱりふとした瞬間に日本が恋しいですがね! 今年も終わりが近いけど、私にとっては忍耐と挑戦の一年でした。 XXXXXの家族はみんな元気ですか?また皆に会えるのを楽しみにしています。くれぐれもXXXXさんにも宜しく伝えてね!そしてよいクリスマスを迎えて下さい。 いつもありがとう!

  • 英訳をお願い致します。

    英訳のご協力をお願い致します。「参考になるかはわかりませんが、リンゴを発送した時のFEDEXの伝票控えを添付致します。ご不便をお掛けして、申し訳ありません。」

  • 英訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 何度もメールして申し訳ありません。 Aを追加で10コンテナ契約の契約をお願い致します。 今回の契約で、合計40コンテナになると思います。 私は余り英語が得意ではありませんので、上手く表現出来ていない可能性があります。 ですので、希望条件はshipping scheduleに記載し、添付してお送り致します。 お手数をお掛けしますが、宜しくお願い致します。

  • 英訳をお願いいたします!!!

    英訳のご協力をお願い致します。「部品の組み立てが完了し、当社に出荷いただけるのは、いつ頃を予定されていますか?こちらは、1日でも早く出荷いただけるよう、希望致します。」

このQ&Aのポイント
  • 【ヌーベル300】の説明書と本体の穴が違っていて、ミシン油を差す場所がわかりません。どうしたら良いでしょうか?
  • ヌーベル300の問題で、説明書と本体の穴の位置が一致していません。ミシン油を差す場所がわからず困っています。解決策を教えてください。
  • 油を差す穴がわからないヌーベル300の問題について相談です。説明書と本体の穴が違っているため、ミシン油を差す場所が分からず困っています。アドバイスをお願いします。
回答を見る