- 締切済み
「みゅ」のつく日本語
先日なくなられた金田一春彦(だったか少しあやふやですが)氏の本で日本語で「みゅ」を使う単語があまりなくて3年かかって一つ見つけたとかいうようなことが書いてあったと思います。「ミュージック」とか外来語だと結構ありそうですが そうではないものでどなたか教えてください
- senbayashi
- お礼率27% (25/91)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数9
- ありがとう数12
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
みんなの回答
- pananpe
- ベストアンサー率47% (34/72)
直接の答えには、なっていないのですが。 質問者様のおっしゃられているのは、金田一春彦(著)『日本語』(岩波新書)にある記述のことだと思います。 『新版』だと上巻のP104になりますが、ここで、 「ミュ」という拍はめったに現れないが、「大豆生田(おおまみゅうだ)」という姓があるので、日本語の拍の一種としてあげた。また、ある歌手が長男に「美勇士(みゅうじ)」という名をつけたので、これで例が二つになった。 と、述べられています。 というわけで残念ながら、これまでのお答えにあがったものは、既に金田一春彦氏が指摘したものなのです。 私自身、他の「ミュ」のつく言葉は(外来語以外では)思いつかないのですが、無いのですかね?
- miboujin
- ベストアンサー率45% (259/572)
「みゅ」が付くの、名字がいいのでしたら名前で。。 桑名美勇士さん(くわな みゅうじ)さん。 歌手の桑名正博さんとアン・ルイスさんの間に生まれたご長男の名前。 アンちゃんが大昔、インタビューで「ミュージックが美勇士の名前の由来です」っておっしゃってました。・・やはり、外来語が語源のようですね。
- he-goshite-
- ベストアンサー率23% (189/802)
疎開で(としが知れる~),栃木県のある村(現在は合併して別の名前の町の一部ですが)にいたとき,その地区には大豆生田さんという家がたくさんありました。私のいえでは,「おおまめうだ」さんだとばかり思ってそう呼んでいましたが,誤りだと指摘されたことはなかったと記憶しています。 ですから,わたしも,唯一の「みゅ」発音のことばの例だという説には違和感を持ちました。 (回答になってなくてごめんなさい)
- tttt23
- ベストアンサー率25% (76/303)
大和言葉に限るのなら「みゃ」、「みょ」も無いそうですね。 もともと日本人には発音しにくい言葉のようです。 ちなみに、「シミュレーション」を「シュミレーション」と間違って発音されるのは日本人が「みゅ」を発音しにくいからです。
- sharako3
- ベストアンサー率29% (333/1130)
大豆生田(おおまみゅうだ)さんの「みゅ」だそうです。栃木方面に見かける名字だそうです。 ミュージックやミュールは「日本語」ではないのか? とか、大豆生田さんだって、元は「おおまめうだ」さんだったのが「おおまみゅうだ」になったわけで、それは「唯一の日本語の『みゅ』だ」と言っていいのかな? と、読んだときにちょっと疑問に思いました。
- kiriku
- ベストアンサー率41% (195/468)
漢和辞典では、謬の音読みが「ビュウ」「ミュウ」となっています。 しかし、広辞苑には「ビュウ」の読みの単語ばかりで「ミュウ」と読む単語は見当たりません。 音読みであるなら、使う例があっても良さそうですが、単語までわかりませんでした。
- nasu-maru
- ベストアンサー率24% (27/112)
『大豆生田』おおまみゅうだですね。 人の名字だそうですよ。 東京に20人ぐらいいるそうです。
- toma9
- ベストアンサー率47% (673/1425)
おまみゅうだ(小豆生田)です。
- Ren-Ks
- ベストアンサー率44% (580/1305)
「大豆生田(おおまみゅうだ)」ではないでしょうか。 地名や姓に使われている言葉です。
関連するQ&A
- GHQによる日本人の読み書き能力
金田一春彦先生の「日本語」を読み、戦後行われたGHQの日本人の読み書き能力検査のことに興味を持ちました。 このことに関する書籍を読んでみたいのですが、「日本語」の中で紹介されていた野田氏他編の「日本人の読み書き能力」という本は見つかりませんでした。 他に関連の書籍はないでしょうか?教えてください
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「日本語の乱れ」を主張する人
はじめまして。 よく世間で言われる「日本語の乱れ」ですが、なぜ肯定派と否定派まっぷたつに分かれてしまうのでしょうか。しかもいわゆる言語学等の専門家(例:金田一春彦)は否定派につき、「専門外だけど面白そうだから首突っ込んでみました」というような人は肯定派につくという……。 私は否定派でそもそも「正しい日本語」の定義の時点でお笑い草だと思うのですが、なかなか肯定派も根強いようです。申し訳ありませんが意見が分かれる理由をお聞かせ願えますか?
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 「みゅ」がつく日本語
国語科の教師から出た質問です。生徒一同答えが見つかりません。外来語ではなく日本語として「みゅ」がつく言葉をご存知ありませんか?前についても途中にあっても後ろについてもかまいません。外来語はだめなので、ミュージックとかミュータントなどはもちろんダメです。ご存知の方、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 外来語から日本語になった言葉教えてください
本来は日本語で使われていた言葉なのに、外国語や外来語にとってかわった単語は非常に多く見受けられます。 (1)日本語から外国語・外来語に代わったもの そのものの呼び名が代わったものもあれば、厳密には別物なのだが使用頻度などが代わったものもありますね。 前者としては便所とトイレ、後者としては鼻紙とティッシュなど (2)外来語が外国語になったもの ズボンとパンツなどがそうでしょうか。 ところで質問なのですが、元々は外来語や外国語で使われているのが一般的だったのに、近年逆に日本語で言うのが普通になってしまった単語や用例というのもあるものでしょうか。 例やその変化した背景等の関連事項も含めお教えいただければ幸いです。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本語のお勧め単語集orサイト
テーマ別で日本語・外来語の単語が載っている辞書・書籍又は インターネットのサイトを探しているのですが、もし お勧めの本や検索サイト等をご存知の方がいらっしゃれば 是非お教え頂ければ助かります。宜しくお願いします。 例)「食べ物」→ラーメン、餃子、うどん、そばetc... 「スポーツ」→野球、サッカー、ゴルフ、マラソンetc... というように、テーマ毎に単語を調べられる・名詞が出てくる 日本語単語集やサイトを探しています。テーマも収録単語数共に できるだけ多いのが理想なのですが、中々見つからないもので…
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 中国語の単語覚えるのにできるだけ日本語からアプロ-チしたいのですが中国語から日本語になった過程を詳しく書いた本ありますか
中国語の単語覚えるのにできるだけ日本語からアプロ-チしたいのですが、中国語から日本語になった過程を詳しく書いた本てありますか もちろん中国語と日本語でまったく意味の違う字があるのは知っていますが、できればそういうものも、どういう過程流れで、違う意味になったか、その過程、経過がわかりやすいような本があればなおいいです さらに贅沢を言えば、中国語から日本語になる過程でほぼ同じ意味の語をすべて集めたそして単元でまとめて、さらに区切ってあるような 本があれば最高です(単語覚えるときに覚えやすいので) お手数おかけしますがよろしくお願いいたします
- ベストアンサー
- 中国語
- 日本語と一番共通した単語をもつ言語
日本語で外国語と共通した単語といえば、英語などの外来語か中国、韓国と地域が近いため共通しているものだと思います。 一番多いのはどの言語となのでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 日本語にはどうして外来語が非常に多いのか?
こんにちは。素朴な質問ですが、それに今更という感じも否めませんが、どうして日本語には夥しい外来語が流入しているんでしょう。日本語で表せないのは仕方ないにしても、れっきとした日本語があるのにわざわざ外来語を使うのはなぜでしょう? 出来ればありきたりではなく、鋭い回答、奇抜な回答をお待ちしております。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 日本語の細かいところ教えてください
日本語を勉強している者です。日本語はとても分かりずらいです。いくつかの質問があります。分かるところだけでもいいので教えて下さい。 1.づ ず のちがいは?例)まずい、まづい/食べづ嫌い、食べず嫌い etc 2.かたかなにする単語は?外来語かどうか、どうやってわかるの? 例)どらえモン、ドア、カステラ、etc(英語がわからなかったら、この言葉 が、海外から来たものかどうかわからないでしょ?) 3.文章の中で、「、」をつける場所は?ひとます空ける場所は? 例)わたしは、さむいので、友達から、洋服をかりました。 上の文章は、「、」が多すぎて変ですよね。どうすべきなのですか?そし て、決まりがあればその決まりは?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)