- ベストアンサー
英訳をお願いします
How is everyone doing there? なんですが、インターネットの翻訳で調べると、 「誰でもどのようにそこで行っていますか。」 とゆうふうに、意味が分からない風に訳されてしまいます・・・ どうかお願いします!!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
everyoneっていうのは誰でもの他にも、みんな・皆さんって意味があるので、 「みんなそこでなにしているの?」が常語 「皆さんはそちらで何をされているのでしょうか?」が敬語の表現でしょう。
お礼
とても早い対応ありがとうございました!!常語、敬語の二通りありがとうございました