- ベストアンサー
What are you doing?って英語おか
What are you doing?って英語おかしいですか? How are you doing?とWhat are you doing?って同じ意味ですか? 私はHowよりWhatを使いたいんですが英語としてダメですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
今何してるの?がWhat~、 今どうしてるの?がHow~ですね。 whatはdoの目的語、howはyouがdoしている状態、ですね。How are you?もありますが、これはyouの状態を聞いているだけです。youがdoしている状態、とは、あらゆることを聞いている、とも言えます。 ♪元気でいるか?街には慣れたか?友達出来たか?さみしかないか?お金はあるか?今度いつ帰る?(さだまさし「案山子」)
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
>What are you doing?って英語おかしいですか? いいえ、立派な英語です。 >How are you doing?とWhat are you doing?って同じ意味ですか? 違います。前者は《調子はどう?》後者は《何やってるの?》 >私はHowよりWhatを使いたいんですが英語としてダメですか? いいえ、OKです。