• ベストアンサー

英訳をお願いします

以下の日本語を英訳して下さい → 整形外科で、CTスキャンをしました。 最悪の場合、~の可能性があるみたい ← よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    In the orthopedics department I went through the CT scan. In the worse case it appears that there is a possibility of (~).

KenKen102
質問者

お礼

ありがとうございました

その他の回答 (2)

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.3

1案 I was CAT-scanned at the plastic surgery. I n the worst case, there might be a fracture in my skull. 2案 My surgeon performed a CAT scan on me. At the worst, my skull might have a fracture in it. 以上でいかがでしょうか?

KenKen102
質問者

お礼

ありがとうございました

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

I got CT-scan at the orthopedic surgery. If the worst happens, it could be ~.

KenKen102
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A