- ベストアンサー
英訳をお願いします
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
May the problems you have be solved and everything go better! →Mayを使った祈願文ですとこうなります。 I pray that the problems you have will be solved and everything will go better. →I prayではじめるとこうなります。 everything will go better→everything will be okay とも言えます。 以上、ご参考になればと思います。
その他の回答 (2)
- minis8566
- ベストアンサー率50% (29/58)
Everything's gonna be alright. http://native-phrase-blog.com/everythings-gonna-be-alright-%EF%BC%9A%E3%81%99%E3%81%B9%E3%81%A6%E3%81%86%E3%81%BE%E3%81%8F%E3%81%84%E3%81%8F%E3%82%88%EF%BC%81/
お礼
ありがとうございました
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
May all your problems be solved and things go well.
お礼
ありがとうございました
関連するQ&A
- 英訳をお願いできませんでしょうか!?
大変申し訳ないのですが大至急のご回答をお待ちしております 子供が生まれたのでDVDを作ってるのですが、、 以下の日本語の意味が伝わるような英訳をお願いしたく質問いたしました 以下 本文です。。 『Name』の誕生に関わった全ての方々に感謝いたします ↑『Name』には子供の名前が入ります ( 『』は英訳語の本文には含みません、、念のため^^;) 以上です 編集中なのですが最後のツメが終えずに焦ってます 大変申し訳ありませんが宜しくお願い致します
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました