- ベストアンサー
夏期講習での若い研究者たちの注目すべき行為
- ルーマニアの過疎地で行われる夏期講習は、優れた学生が参加する国際コンペを通じて選ばれます。
- この講習では、高額な装置の製作や修復などの経験を通じて学生たちは自信をつけ、帰国後の研究に貢献するためのスキルを身につけます。
- TENSSの経験から、才能と熱意が必要な好奇心とともに提供されることがわかっています。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- as appropriate???
ある文書に以下のような記述がありました。 Adequacy of plans to include both genders, members of minority groups, children, and their subgroups, as appropriate for the scientific goals of the research. Plans for the recruitment and retention of subjects also will be evaluated. この文においてas appropriate for the scientific goals of the research.とはどういう訳し方をすればいいのでしょうか? また、このasはどういう用法なのでしょうか? ご教授願います。
- 締切済み
- 英語
- 次の英文の和訳をお願いします。
Classes in American universities and colleges vary depending on the level of study (first year, second year, third year, or fourth year) as well as the subject. Usually in the first two years of university and college, students are required to take general education courses. These courses typically cover all the disciplines, so students are required to take one course in science, one course in math, one course in sociology, one course in writing, and so on. These classes are established to teach academic skills but are also intended to help students think more broadly about different topics. There are some science students that might never take a sociology class. Therefore, the general education requirement encourages students to experience a more liberal arts type of education. In the social and behavioral science course in particular, classroom participation is not only expected but your grade can depend upon your ability to speak up and contribute in the classroom. Professors often expect you to say what you think, even if that opinion is not yet informed by reading or research. They also expect you to tell them what you know after you've done the reading or research. In other words, they know the research but they what to make sure you also know the research. therefore, professors expect you to show them during class discussions and questions that you are critically thinking about the material. Generally, university classes in the United states are very casual. Many students call their professors by their first names and often students will chew gum or eat snacks during their classes. Students also dress very casually and often wear sweats and occasionally even pajamas to class.
- ベストアンサー
- 英語
- また英語の問題です(中学レベル)
またわからない問題ができました。 疑問を持つ事は良い事・・・ですよね・・・? 1:「lunch」は名詞なのになぜ「the」をつけないんですか? 2:you will find a lot of things to do. ↓ you will find to do a lot of things. このように置きかえられますか? 3:「生徒達が教室を掃除する事は良い事だと思います。」 I think it is good for students to clean their classroom. ↓ I think that students clean their classroom is good. これも置きかえられますか? 4:「very」「too」「so」の違いってなんですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳をお願いします!!!
Students pay fees the level of which is assumed to correspond to the quality of the product they buy. Professors, as employed producers of this product, are paid wages that again are supposed to relate to the quality of their work.
- ベストアンサー
- 英語
- 次の英文を和訳してほしいです。
The article mentions that it took 17 years from the beginning of the investigation to the publication of the 11 papers on Ardi in 2009. During that time only one paper was published by the team members, in 1994. It is interesting that the team did not publish papers on the research for 15 years, for we live in the era of “publish or perish” – in other words, professors understand that they need to publish academic articles in order to keep their jobs, or at least to be able to advance their careers. True, 47 of the 70 investigators on the team were listed as authors on the 11 papers. Also, the publication of the papers all at once essentially guaranteed that the papers were given a lot of attention. Still, it is encouraging that the universities and other institutions that funded the research continued to support the team members despite the lack of papers. After all, “publish or perish” is largely due to the need for universities to be recognized as places where a lot of research is being done. High levels of publication lead to high evaluations, which helps attract students and funding to a particular university. The presence of good students and large research budgets help the school maintain its excellence. So the term “publish or perish” may not be quite as cynical as it first sounds.
- ベストアンサー
- 英語
- 代名詞の問題教えてください
代名詞の問題教えてください ( )にはどれが入りますか。和訳も教えてください。 1The issue is one for (each/every/me/we/us) students to discuss. 2He cares so little about his meal that (anything/nothing/everything/something) will do so long as it fills his stomach. 3These two disliked (every/all/each)other so much that it was difficult for them to come to (no/some/any) agreement even in defence of their own interests. よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳してください!!
Suppose that consumers want more pots and fewer pans than are being turned out.The public will buy up the existing stock of pots, and as a result their prices will rise. Contrariwise, the pan business will be dull: as pan makers try to get rid of their inventories, pan prices will fall.
- ベストアンサー
- 英語
- entering,entered
anyone entering building outside of regular business hours will be required to have their ID この文で まず、entering というのは動名詞か分詞ですか? あと、 outside of regular business~ out ofじゃないんですかね? 訳では営業時間外とかいてありますが、out-sideサイドってなんかおかしくないですかね?
- ベストアンサー
- 英語
- of them と their の違い
中学の英語です。 クイズをした後の2人の会話です。 A: Let's check your answers. B: Oh, no! Two of them are wrong. - - - - of → の them → それら(を) なので, Two of them は,それらの2つ となりますが, their → それらの なので, それらの2つを Their two とするのは,不自然なのは分かります。 なぜ不自然なのでしょうか? 「~ of them」 と 「their ~」 の違いをお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英訳よろしくお願いいたします。
Next research will concern new thesis work on PGT, developing "sociology of knowledge" aspect, as the follow-up to the thesis presented by him. この時のdevelopingとasがどこにかかっているかわかりません。 ご教授お願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
いつも本当にありがとうございます。 また、いつも勘違いのままで進みそうなところも (今回のin partなどの意味合いなど)この場合はこうだよ。 と大変丁寧に明示していただき、その上でご指導を頂いておりますこと大変嬉しく存じます。 これに懲りづに今後とも是非ご指導ください。 また(3)の訳のご指導でいまようやくちゃんとした意味がわかりました。ありがとうございます。