• ベストアンサー

英文にしてください!

felice1919の回答

  • ベストアンサー
回答No.2

The person next to me on this picture is a Korean whom I don't know at all.

関連するQ&A

  • となりのトトロの英文が見つからなくてこまっています。

    英語のスピーチコンテストでとなりのトトロを読もうと思っているんですけど、となりのトトロの英文が見つかりません。 知ってる人がいたら教えてください。

  • 英文を訳してください。

    The high school graduates usualy have a big party, and they sign each other’s yearbook next to their photo. 後半の訳ですが、「彼らはお互いの卒業アルバムの彼らの写真の隣にサインする」で正解ですか?ならば、sign next to their photo on each other's yearbookになりませんか?

  • この方は誰でしょうか?

    外国人の人がこの人と写真を撮ってる人がいたので、自分も写真を撮らせていただきました。でも・・・、名前を聞いていたのですが、聞き取れませんでした。この人は誰なのでしょうか? (1)韓国人には相当有名な人だと思う。一緒に写真を撮ってもらったり、話しかけてたのは、ほぼ全員韓国人だったと思う。 (2)日本人に有名かどうかはわからない。 (3)皆に快く雑談に応じたり、写真を一緒に撮ることにも応じてた。 (4)写真を一緒にとってもらってた人にあの人は誰か聞いたら、名前は言ってたけど聞き取れなかった。職業はコックだといってた。

  • 気になる韓国の男性

    気になる韓国人の男性がいます。 (会った事ない人ですけど) 先月知り合いました。(私は韓国語を勉強中です) メッセンジャーでやりとりをしていますが、1回会話をしました。 その時もですが、(チャットの時も)「韓国人と付き合った事ある?」とか「付き合いたい?」とか「韓国人と結婚したい?」とか言われました。 なので、「国際結婚だね。楽しそうだね。いい人がいたらね」みたいなかんじで言ったら「俺!」って言われました。 会話の時にも「いつ来るの?早く来て」とか「ご飯作って」「パンツ洗って」(←何故にパンツ?wと思いましたが)、やはり「韓国人と結婚したい?」とか「俺どう?」とかそんな事をよく言ってました。 そんな事言われて多少気になるようになってしまって;; メッセンジャーの写真も、会話した時に(意識していない時)「私、あの写真好きだなー。○○(名前)のあの写真可愛いね。あの写真カッコイイと思うよ」って言ったら「あんまり言ったら照れるから」って言ってました。 それから写真も私が可愛いと言った写真がトップ写真に変わってて、今もその写真になってます。 メッセンジャーにオンラインしても話しかけてこないから話すのは基本私からです。(近く試験があるらしいので話しかけるのはやめます) 「ちょっと気になる」と言ったら「俺寂しい」って返事がきたので何が寂しいのか聞いたら「w」だったので、何でか聞いたら「彼女いないから Hできないじゃん」と言われ、ちょっと引いてしまいました。 (言い換えれば「彼女としかしない」って事だと思うのですが) そうゆう話をストレートにされるのが苦手(そういう話じたいが苦手なので)発言が軽いって言ったら「正直なだけ。軽いとか重いの話じゃない」って言ってました。。。(この時点で話すのやめようかとちょっと思いましたが) 韓国の人ってハッキリと言うって聞いたので(別の韓国の友達から)。 人にもよると思うのですが、「韓国人と結婚したい?」(俺)とか「どう?俺?」とか上記に書いたような事(アプローチ?)を普通にサラっと言うんですか? (興味なくても、もしくはノリとかで) その人の事を「ちょっと軽い人なんだろうなぁ」思ったのですが。。。

  • 英文で分からないとことがあるので教えてください 

    訳し方があっているか教えてください。 It will not come out well with Japanese and not to be it will send with the photograph. When writing a Japanese with the computer of Korea, does the Chinese writing which it writes from Japan hold is a case which comes. To be like that, petty to understand, it does. The photograph received well.^-^* Like that reply it will wait. 日本語を公開できません。写真を同封しましょう。韓国のコンピュータで日本語を書くことができ、日本の漢字を読み取ることができます。 細かいことが理解できます。 写真を受け取りました。 返事を待っています。

  • 英文にしてもらえないでしょうか

    いつも力になっていただきありがとうございます! アメリカで家具をオーダーしまして日本に発送してもらうのですが 間に入ってもらってる人にPayPalで支払をします。 そこで発送前に家具の写真を撮って送ってねと言いたいです。 以下の文章を英語にしていただけないでしょうか。 ========================================== 先ほどPayPalで350ドル支払いました。 確認してください。 あと日本へ発送する前に完成した家具の画像を 何枚か送ってもらうことはできますか? できれば色々な角度から撮った写真がほしいです。 よろしくお願いいたします。 ==========================================

  • 朝鮮戦争になった きっかけは何でしょうか?

    歴史に 無知で御免なさい。 お隣に 国ですが 知らないことが有りますね。 詳しい方 教えて下さい。 韓国に数回は 行きましたが、 歴史はあまり判りませんね? 余談ですが。 唯一 歴史に触れられたのは ソウルタワーのそばの(下)に有った 白い建物  韓国の小学生が 一杯入って行くので 一緒に付いて 登ってしまいましたが、何かの歴史館で 無断で入っては いけなかった様です。 高台の上なので 景色が良いので 写真撮っていて 怒られちゃいました。 ここは 日本人は 誰も居ませんでした。 日本人に殺された 現地の人の 慰霊碑も有るとか? ガイドブックにも 記載が無いです。  色々歴史 知りたいので  色々教えて下さい。  

  • 英文で分からないところがあるので教えてください。(2)

    1と3と4と5の英文が正しいかどうか教えてください。2と6の日本語の文章をどのように英文にすればいいのか分からないので教えてください。 1.私はイギリスと韓国に行ったことがあります。  ( I’ve have been to England and Korea.) 2.5年前にイギリスでホームステイをしました。とても良かったです。一年前にA教授と私たち学生は、韓国に行きました。 3.韓国人はとても親切でした。 ( Korean people were very kind.) 4.いつかフィンランドに行ってみたいです。 (I’d like to go to Finland.) 5.今、彼氏は、いません。私たちは、別れました。 ( I don’t have boyfriend. I broke.) 6.最近、映画は、見ていません。

  • 「韓国ではキムチー」といって写真を撮る

    日本で、「韓国ではキムチー」といって写真を撮るのは一般的なのでしょうか。韓国では「キムチー」といって写真を撮る、ではありません。 過日あるところで集団写真を撮ることになったのですが、そのときの掛け声が「韓国ではキムチー」というのです。日本では普通「はい、チーズ」というのは承知しているのですが、「韓国ではキムチー」といって写真を撮るのが一般的なのでしょうか。それとも一部の人の趣味なのでしょうか。あまり外出もしないほうなので、世の中が変わってしまったのでしょうか。ちょっとした違和感を持ちましたので質問いたします。

  • ノビノビ座席について

    サンライズ瀬戸号のノビノビ座席について教えてください。 色々インターネットで調べてみたのですが・・ノビノビ座席と通路との堺にはカーテンで仕切られていると言うのは写真で見てわかったのですが・・・ 隣同士はカーテンで仕切れるのでしょうか? 写真に写っているのはどれもこれも隣が丸見えの写真ばかりなので隣の人とは仕切れないのかな?と・・ カーテンででも個室のように仕切れて隣の人がどんな人が寝てて・・とかわからないようになるなら良いのですが・・寝返り打ったら隣の人の顔だった!って言うような席だとちょっと嫌だなぁ~と思って。 あと子供料金は特急料金+指定席料金の合計金額の半額になるのですか? それともどちらか片方だけが半額になるのでしょうか? 発売は1ヶ月前からなのでしょうか? いろいろ質問だらけですがよろしくお願いします。